воскресенье, 22 декабря 2024 г.

Шри Виттхала-Кришна: ритуалы повторяют отношение матери к ребёнку


В поклонении Шри Виттхала-Кришне из Пандхарпура очень примечательно то, что ритуалы проникнуты чувствами матери по отношению к ребёнку. Об этом пишет G.A. Deleury в книге «The Cult of Vithoba» (Poona, 1960, стр. 65-68). Например, 5 основных ритуалов состоят из 2 арати и 3 пудж:

⋞01-Kākaḍāratī⋟ - рассветное арати, соответствует настроению матери, пробуждающей ребёнка. 

Небольшая ремарка от меня, потому что здесь наблюдается лингвистический ребус. На санскрите ”काक - kāka” - это ворона, а также омовение в стиле вороны, при котором купают только голову (у ворон такой стиль купания, что они любят быстро макать только голову в лужу, а тело при этом вообще не трогают). Из этого можно сделать предположение, что Kākaḍāratī - это ритуал омовения, но это именно пробуждение, а непосредственно омовением будет нижеследующая Панча-Амрита-пуджа под номером два. 

Ребус же разгадывается очень просто: на местном наречии ”kākaḍa” - это фитиль, который делают из грубой ткани и затем используют в лампе для арати, проводимом для того, чтобы разбудить Шри Виттхала-Кришну на рассвете. Таким образом, Kākaḍāratī - это пробуждающее «Фитиль-арати» для рассветного полумрака в Храмовой комнате, если прямо и без изысков ретранслировать общую суть. 

⋞02-Pañcāmṛtapūjā⋟ - утренняя пуджа, соответствует настроению матери, купающей ребёнка. 

⋞03-Madhyāhṇapūjā⋟ - полуденная пуджа с настроением матери, одевающей/наряжающей ребёнка.

⋞04-Aparāhṇapūjā⋟ - вечерняя пуджа, в которой мать кормит ребёнка ужином. 

⋞05-Śejāratī⋟ - завершающее вечернее/ночное арати в настроении матери, укладывающей ребёнка спать.

Перескажу суть Kākaḍāratī вкратце. 

G.A. Deleury пишет, что это старейший ритуал, так как данный ритуал упоминает Намдев в одном из своих абхангов (Намдев - это ключевой гуру Варкари-Сампрадаи, которая как раз поклоняется Шри Виттхала-Кришне; абханг - это религиозный гимн). 

В назначенное время звучит инструмент под названием Карна - это нечто вроде длинной трубы. Звук Карны созывает всех на сбор в 16-колонном зале. После всеобщего сбора baḍvā, одетый в шёлковое дхоти, входит в Храм, неся в руках ключи от 4-колонной комнаты; baḍvā - это местная каста брахманов, бадвы заведуют всеми религиозными делами в Пандхарпуре. Затем, перед фронтальной дверью 4-колонной комнаты, baḍvā читает Молитвы для пробуждения Шри Виттхала-Кришны. После этого baḍvā заходит к Шри Виттхала-Кришне и начинает уборку остатков пищи, которые предлагались днём ранее. 

Важная деталь - в Храме соблюдаются очень строгие правила чистоты. Например, baḍvā, одетый в шёлковое дхоти, должен принять омовение перед всеми ритуалами, а всем остальным (помощникам бадвы, пилигримам и т.д.) запрещено заходить к Шри Виттхала-Кришне в том случае, если ими не было совершено омовение. 

В ходе дальнейших ритуалов стопы Божества Шри Виттхала-Кришны омывают молоком и водой. С Божества также снимают гирлянды и цветы, которые предлагались днём ранее, после чего следует предложение новых цветов, благовоний и пищи. 

Затем паричарака [это титул религиозного министра при Храме] передаёт пуджари лампу kākaḍa, которую до этого готовит и приносит бадва, отвечающий за лампы. Далее пуджари начинает службу с медленным, волнообразным маханием лампой перед Шри Виттхала-Кришной - махание проводится в направлении от головы к стопам Шри Виттхала-Кришны. При этом местные харидасы (движение Варкари исторически связано с движением харидасов Шри Мадхва-Сампрадаи и Карнатаки в целом) поют различные Гимны, находясь в 16-колонном зале. 

G.A. Deleury приводит три соответствующих Гимна. Вот, к примеру, интересный Гимн о 28 Югах - обратите внимание на диалект: на санскрите мы говорим ”Рукмини”, но на местном наречии говорят ”Rakhumai”; на санскрите мы говорим ”Радха”, тогда как диалектная форма звучит как ”Rahi”

Гимн «Yugē aṭhṭhāvīsa» состоит из 3 частей:

1.  

На протяжении 28 Юг Шри Виттхала стоит на камне, 

Являя Свою Божественную Красоту вместе с Принцессой Ракхумаи (Шри Рукмини),

Ради спасения этого мира река Бхима

Течёт по направлению к Стопам Пара-Брахмана,

который снизошёл на Землю для того, чтобы встретиться с Пундаликой. 

Слава Господу, слава Господу, слава Шри Пандуранге,

Слава Возлюбленному Господу Шри Ракхумаи (Шри Рукмини)

Слава Возлюбленному Господу Шри Рахи (Шри Радхи),

Пусть Господь Шри Пандуранга никогда не оставляет моего сердца. 

2.

Шея Шри Виттхала-Кришны украшена гирляндой Шри Туласи,

Его руки всегда находятся на Его бёдрах,

Он носит шёлковые жёлтые одежды,

А лоб Его всегда украшен Тилаком. 

Все великие деваты спешат на Его даршан,

А Шри Гаруда и Шри Хануман всегда находятся перед Ним, вознося свои Молитвы. 

3. 

В месяцы Ашадха и Карттика все бхакты собираются, 

В Чандрабхагу бхакты совершают омовение,

Даршан Шри Виттхала-Кришны столь легко дарует освобождение из сансары,

Сам Намдев всегда проводит арати с лампой перед Господом Шри Кешавой!

Статья, перевод, примечания: Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 22-декабрь-2024

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Мои блоги (все блоги повторяют друг друга/являются зеркалами):

SOLCIAL (=◕ᆽ◕ฺ=) https://solcial.io/@vishnudut1926 

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus 

▲TL https://telescope.ac/vishnudut1926/

▲DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/

Если хочешь насмешить Шри Нарасимху, то следуй сохам-упасане и медитируй на себя как на Ишвару!

Скучно предсказуемы мелкие умишки демонов, всегда пытающиеся компенсировать свою мизерность чем-то великим - например, маявадской медитацией на себя как на Ишвару. Это те самые смехотворные аффирмации, при которых повторяют что-нибудь вроде «шиво-ахам, т.е. я есть сам Шива» или «сохам, т.е. я есть Брахман», медитируя на себя как на Бога. 

Все эти жалкие демонические потуги высмеивает и осуждает Шри Джаганнатха Даса на страницах «Шри Хари-Катха-Амрита-Сары»:

j~nAna bala sukha pURNavyAptage

hInaguNaneMbuvanu Ishvara

nAneyeMbuva sachchidAnaMdAtmagutpatti

shrInitaMbinigIshage viyO

gAnuchiMtane ChEda bhEdavi

hInadEhage shastragaLabhaya pELuvava daitya [30.2]

В прозвучавшем стихе №30.2 важны отдельные меткие фразы: ”Ishvara nAneyeMbuva” - это сохам-упасана, при которой себя объявляют Ишварой и медитируют на себя как на Ишвару, но сохам-упасана является демонической, ей следуют лишь демоны; ”sachchidAnaMdAtmagutpatti” - только Шриман Нараяна является Ишварой и Сад-Чид-Ананда-Брахманом, поэтому божественные дживы/вайшнавы никогда не объявляют себя Ишварой, а лишь поклоняются Шриману Нараяне в смиренном настроении, осознавая себя скромными слугами и преклоняясь перед Божественным Величием Бхагавана Шри Нараяны. Процитирую английское объяснение из электронного издания Шри Мадхва-Сампрадаи: 

«Ishvara nAneyeMbuva = a person who says, „I am Ishvara” – such a person is indeed performing sOhaM upAsana & he is a daitya [дайтья - это демон]; sachchidAnaMdAtmage utpatti = shrIman nArAyaNa is indeed a mass of j~nAna & AnaMda. A person saying that He too is affected by birth and death – such a person is a daitya». 

В английском объяснении также заметен хвостик про «birth and death» - это порицание ереси, в которой Шримана Нараяну пытаются объявить обычным человеко-подобным божеством, проходящим через муки рождений и смертей в сансаре; такие оскорбительные бредни также типичны исключительно для дайтьев, т.е. демонов.

⪟⪟⪟⧝፨⧝⪠⪠⪠

Ещё одна ключевая фраза из стиха №30.2: ”shrInitaMbinigIshage” - этой фразой Шри Джаганнатха Даса разбивает демоническую ересь, в которой Богиню Шри Лакшми пытаются разлучить с Господом Шри Вишну, хотя, например, из «Шри Вишну-Пураны» общеизвестны праманы о том, что Богиня Шри Лакшми и Господь Шри Вишну никогда не расстаются. 

К примеру, демоны могут кривейшим образом толковать истории «Шри Рамаяны», доказывая, что Шри Сита-Деви якобы была разлучена с Господом Шри Рамой. У меня есть отдельная статья на эту тему: «Правильное понимание истории „похищения” Шри Ситы-Деви: объяснения Шри Нараяна-Пандита-Ачарьи и Шри Мадхва-Ачарьи» - смотрите на blogspot или wordpress.

⪟⪟⪟⧝፨⧝⪠⪠⪠

Вернёмся к теме Ишвара-медитации. В «Шри Ахобилам-Нарасимха-Махатмье» есть замечательный отрывок, рассказывающий об умственном помрачении демона Хираньякашипу. Вот как раз стихи об Ишвара-медитации:

ईश्वरोऽहमहं भोगी सिद्धोऽहं बलवान् सुखी ।

आढ्योऽभिजनवानस्मि कोऽन्योऽस्ति सदृशो मया ॥५.३६॥

अहं विष्णुर् अहं ब्रह्मा अहं लोकान्तकः शिवः । 

सृष्टिस्थित्यन्तकर्माणि अहमेव करोमि वै ॥५.३७॥ 

īśvaro'hamahaṃ bhogī siddho'haṃ balavān sukhī ।

āḍhyo'bhijanavānasmi ko'nyo'sti sadṛśo mayā ॥5.36॥

ahaṃ viṣṇur ahaṃ brahmā ahaṃ lokāntakaḥ śivaḥ । 

sṛṣṭisthityantakarmāṇi ahameva karomi vai ॥5.37॥ 

5.36-37: «Демон Хираньякашипу постоянно балаболил следующее: „Я - Ишвара; я родился лишь для того, чтобы наслаждаться всем лучшим; я - сиддха; я всемогущ; во всех Вселенных никто не может сравниться со мной. Я - Вишну; я - Брахма; я - Шива, разрушающий все миры. Лишь я один являюсь причиной сотворения, поддержания и разрушения всех миров”».

Дальнейшая судьба демона Хираньякашипу стала притчей во языцех - прожил демон с такими аффирмациями очень и очень недолго. Близится прекрасный Новый Год, поэтому поднимем чашки с вкусным, свежевыжатым соком (кстати, алкоголь - это тоже полностью демоническая область, а я лично сегодня пью манговый сок) за вайшнавские ценности и правильное вайшнавское умонастроение!

⊰ൠ⊱◉⊰ൠ⊱◉⊰ൠ⊱◉⊰ൠ⊱◉⊰ൠ⊱

Данный пост подготовлен на основании 2 источников: 1) Электронное издание Шри Мадхва-Сампрадаи - https://sites.google.com/site/harshalarajesh/harikathamruthasara 2) Книга Шри Рамануджа-Сампрадаи "Shri Ahobila-Mahatmyam (Brahmanda-Puranam)" by Pandit Dr. V. Krishnamachariyar, edited by Dr. M.V. Ananthapadmanabhachariyar, with English translation by S. Shreyas.

Статья, перевод, примечания, OCR санскрита: 

Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 22-декабрь-2024

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Мои блоги (все блоги повторяют друг друга/являются зеркалами):

SOLCIAL (=◕ᆽ◕ฺ=) https://solcial.io/@vishnudut1926 

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus 

▲TL https://telescope.ac/vishnudut1926/

▲DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/