Начну пост с загадки-вопроса: «Сможете с ходу вспомнить в какой Пуране упомянута история о том, как Нанда-Гопу (отца Господа Шри Кришны) утаскивают в подводный мир Варуны и как Шри Кришна-Аватара заплывает в подводные миры для того, чтобы спасти отца?». Не огорчайтесь, если сразу не вспомнили: я лично не вспомнила, пришлось порыться в наших книгах — точный ответ о Пуране будет далее по тексту, а пока процитирую историю с Варуной и подводными мирами в трактовке «Шри Рукминиша-Виджайи» Шри Вадираджа Тиртхи.
ভভভভভভভভভভভ
Шри Вадираджа Тиртха, один из основных Ачарьев Шри Мадхва-Сампрадаи, упоминает эту подводную историю в стихах №6.22-23 «Шри Рукминиша-Виджайи».
बद्ध्वानिनाय किल नन्दमकालवारिमध्यप्रविष्टमनुगः सलिलेश्वरस्य।
भृत्यच्छलेन स समन्युरमुं बबन्ध श्रुत्वा स्वनाथपितरं त्विति मे प्रतर्कः ॥६.२२॥
baddhvānināya kila nandamakālavārimadhyapraviṣṭamanugaḥ salileśvarasya।
bhṛtyacchalena sa samanyuramuṃ babandha śrutvā svanāthapitaraṃ tviti me pratarkaḥ ॥6.22॥
6.22: «Некогда прислужники Варуны утащили Нанда-Гопу, отца Господа Шри Кришны, в подводные царства из-за того, что Нанда-Гопа выбрал неудачное время для омовения в часы Двадаши, не зная о том, что эти часы считаются демоническими, а потому для омовения не подходят.
Не побоюсь сказать, что Варуна несколько обиделся из-за того, что Господь Шри Кришна — будучи Повелителем всех полубогов (и, в частности, Варуны) — выбрал отцом простого Нанда-Гопу.
Кроме того, Варуна во многом руководствовался настроением бхакта-слуги, который хочет встретиться со Своим Господом-Повелителем. То есть похищение Нанда-Гопы было всего лишь предлогом для встречи с Господом Шри Кришной».
कृष्णोऽपि वीक्ष्य दृढभक्तिमिव प्रतुष्टः कृत्यच्छले न निजदर्शनमेव दित्सन् ।
गत्वाम्बुराशिनिलयं जनकेन साकमभ्यर्चितः स्वभवनं पुनराजगाम ॥६.२३॥
kṛṣṇo'pi vīkṣya dṛḍhabhaktimiva pratuṣṭaḥ kṛtyacchale na nijadarśanameva ditsan ।
gatvāmburāśinilayaṃ janakena sākamabhyarcitaḥ svabhavanaṃ punarājagāma ॥6.23॥
6.23: «Господь Шри Кришна прекрасно знал, что за этим якобы коварным похищением на самом деле скрывается дридха-бхакти (похвальный, устойчивый, сильный уровень бхакти) Варуны и доля обиды со стороны Варуны как бхакты-слуги, а потому поспешил в подводные миры не только для того, чтобы спасти отца, но и для того, чтобы даровать даршан Варуне, а также принять служение ото всех бхактов в подводных мирах.
Таким образом, история с похищением в действительности была историей о дридха-бхакти и мольбы о Божественном даршане. Господь Шри Кришна на некоторое время задержался в подводных мирах, а затем вернулся со спасённым Нанда-Гопой во Вриндаван».
ভভভভভভভভভভভ
И теперь ответ на вопрос о Пуране. История о Варуне и похищении упоминается в Главе №28 Книги X «Шри Бхагавата-Пураны». Смысл — точно такой же, но есть дополнительные детали: Нанда-Гопа правильно соблюдает пост Экадаши (ekādaśyāṃ nirāhāraḥ, 10.28.1), но затем, в день Двадаши, омывается в реке Калинди, т. е. Ямуне (nandas tu kālindyāṃ dvādaśyāṃ, 10.28.1).
Нанда-Гопа не знает всех правил Двадаши, а потому выбирает демонические часы для омовения (avajñāyāsurīṃ velāṃ, 10.28.2), из-за чего его утаскивает под воду один из прислужников-асуров Варуны (varuṇasyāsuro 'ntikam, 10.28.2). В этой части истории содержится важнейшая мораль для всех вайшнавов и вайшнави о том, что необходимо знать не только правила Экадаши, но и правила Двадаши.
Продолжу общее повествование — далее Господь Шри Кришна встречается с бхактой Варуной в подводных мирах, где Варуна произносит мини-молитву, которая начинается следующими замечательными строками:
अद्य मे निभृतो देहो ऽद्यैवार्थो ऽधिगतः प्रभो ।
त्वत्-पाद-भाजो भगवन्न् अवापुः पारम् अध्वनः ॥१०.२८.५॥
adya me nibhṛto deho 'dyaivārtho 'dhigataḥ prabho ।
tvat-pāda-bhājo bhagavann avāpuḥ pāram adhvanaḥ ॥10.28.5॥
«Шри Бхагавата-Пурана», 10.28.5 (слова Варуны): «Сегодня моё рождение в материальном мире и в теле полубога обрело наивысший смысл, ибо я, будучи самым богатым владельцем всех океанов с сокровищами, встретил Наивысшее Божественное Сокровище — Господа Шри Кришну».
Я недавно публиковала пост о Священном Имени «Говинда» и Индре, в связи с чем интересна строфа «govinda nīyatām eṣa» в завершающем стихе мини-молитвы Варуны:
ममाप्य् अनुग्रहं कृष्ण कर्तुम् अर्हस्य् अशेष-दृक् ।
गोविन्द नीयताम् एष पिता ते पितृ-वत्सल ॥१०.२८.८॥
mamāpy anugrahaṃ kṛṣṇa kartum arhasy aśeṣa-dṛk ।
govinda nīyatām eṣa pitā te pitṛ-vatsala ॥10.28.8॥
«Шри Бхагавата-Пурана», 10.28.8: «О Всевидящий Господь Шри Кришна, Ты созерцаешь абсолютно всё, что происходит во всех вселенных сразу! О Всезнающий Господь Шри Кришна, Ты прекрасно знаешь причину, по которой я похитил Твоего отца! Пожалуйста, прошу, одари меня Своей Божественной Милостью!
О Господь Шри Говинда, Ты находишься в отношениях Ватсалья-Бхакти с некоторыми Своими преданными, и Нанда-Гопа — прекрасный пример данного вида Бхакти. Вот — Твой отец, теперь Ты можешь забрать Нанда-Гопу обратно во Вриндаван».
ভভভভভভভভভভভ
Статья, перевод, примечания, OCR санскрита:
Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),
Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, день Шри Рама-Экадаши, 17-октябрь-2025
Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена
Материал предназначен лишь для печати в моих блогах
Мои блоги (все блоги повторяют друг друга/являются зеркалами):
SOLCIAL (=◕ᆽ◕ฺ=) https://solcial.io/@vishnudut1926
▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/
▲WP https://vishnudut.wordpress.com/
▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus