Продолжение серии, посвященной "252 Вайшнава-Вартам" Шри Валлабха-Сампрадаи: предыдущий пост с историей о сари Шри Радхики можно найти здесь, а рубрикатор всех постов серии находится на blogspot и wordpress.
Напомню, что главным действующим лицом в книге является Шри Гусайнджи - младший сын Шри Валлабха-Ачарьи. На Голоке Шри Гусайнджи является Шри Чандравали-Гопи, т.е. фактически в данной серии постов мы обсуждаем Лилы Шри Чандравали-Гопи! И мы также рассматриваем комментарии Шри Харирайяджи - одного из ключевых Ачарьев Шри Валлабха-Сампрадаи.
Вступление от переводчика.
В этом посте рассматриваются зарисовки из жизни бхакта Тансена. В данном вступлении я сделаю несколько важных пояснений, так как без них рассказ о Тансене будет не совсем понятным.
Исторически Вайшнавизм и, Кришнаизм как часть Вайшнавизма, очень НЕ дружат с Шактизмом. Например, практически все Вайшнава-Ачарьи в комментариях на "Шри Веданта-Сутру" опровергают Шактизм как ложную религию.
Кроме того, в Шри Валлабха-Сампрадае очень ярко выражено неприятие поклонения полубогам/полубогиням, так как бхакты из данной Сампрадаи всегда преданы лишь только одному Господу Шри Кришне.
В свете этого, в начале рассказа, Тансен является бхактом богини Сарасвати (полубогини, если выражаться точнее, но я дальше буду использовать более общепринятое слово "богиня") и по мере развития сюжета Тансену быстро показывают несостоятельность его шактистких верований.
Если говорить о богине Сарасвати, то классический и знакомый многим читателям праман из "Брахма-Вайварта-Пураны" говорит о том, что Сарасвати появилась из языка Господа Шри Кришны - уже из этого простого факта понятно, что поклонение богине Сарасвати полностью лишено смысла:
आविर्भूता यदा देवी वक्त्रतः कृष्णयोषितः [१.४.१२]
āvirbhūtā yadā devī vaktrataḥ kṛṣṇayoṣitaḥ [1.4.12]
Брахма-Вайварта, Пракрити-Кханда, 4.12: "Богиня Вак (т.е. богиня изящной речи - Сарасвати) появилась из языка Господа Шри Кришны".
И далее сюжет истории о Тансене развивается в рассказ об алкоголе, что также является наследием Шактизма. В Шактизме часто допускается приём алкоголя, поэтому Тансен, ранее бывший шактом, переносит эту алкогольную привычку в мир Вайшнавизма, с позволения Господа Шри Кришны.
Здесь очень важно то, что речь идёт НЕ о деструктивном, дремучем алкоголизме, а о творческом приёме алкоголя для поддержания вокальных/музыкальных способностей ради Господа Шри Кришны. [окончание вступления от переводчика]
∭⊶⊷⊶⊷⊶⊷⊶⊷⊷⊷⊶⊷⊶⊷∭
01. Детство музыкального вундеркинда и поклонение богине Сарасвати.
Тансен относится к раджаса-бхактам. В Кришна-Лиле, на Голоке, он известен как Дипа-Гопи. Дипа является очень близкой подругой Господа Шри Кришны.
В этом мире Тансен родился в индийском городе Гвалиор. В возрасте 5 лет Тансен начал обучаться музыке у прославленного мусульманского композитора.
Тансен очень быстро достиг славы и популярности, так как усердно поклонялся богине Сарасвати и богиня, в ответ на его мольбы, даровала Тансену певческие и музыкальные сиддхи. Пение Тансена было настолько зачаровывающим, что даже олени стремительно выбегали из леса на звук его голоса. Некогда, на концерте в Дели, Тансен настолько поразил императора своим вокалом, что сразу же был принят в императорскую свиту.
02. Шри Гусайнджи оценивает вокал Тансена.
Однажды Шри Гусайнджи, Говинда Свами и несколько бхактов прибыли в район Говинда Гхата [прим. переводчика: Govinda Ghat - священное место в Индии, штате Уттаракханд]. В это же время там оказался Тансен.
Шри Гусайнджи знал Тансена как императорского певца, поэтому попросил: "Тансен, спой, пожалуйста, что-нибудь для нас с бхактами". В ответ Тансен пропел следующую поэму в одной из индийских раг:
Для музыки моей и певческих умений,
Не существует неприступных цитаделей,
Любое сердце нотой покорю,
Ведь музыкальному служу я алтарю!
Семь нот, три гаммы, вихри раг,
Мой голос в этих властвует стихиях,
Но озаряет сердце и рассеивает мрак,
Лишь Сарасвати-Деви, ей пою стихи я!
В ответ на эту песню Шри Гусайнджи выдал Тансену пачку из 500 рупий, положив сверху ракушку. Тансен спросил: "Махараджа, почему вы положили ракушку на пачку денег?".
Шри Гусайнджи ответил: "Я решил дать тебе 500 рупий из-за уважения к императору, но твой голос я оцениваю лишь в одну ракушку".
Тансен страшно обиделся и сказал: "Если вы покажете мне певца, который будет лучше меня, то я приму эту ракушку".
03. Две поэмы Говинды Свами: Кришна-Бхакти и Гуру-Бхакти.
Шри Гусайнджи позвал Говинду Свами и попросил: "Говинда, спой, пожалуйста, что-нибудь из нашего репертуара".
Говинда Свами спел 2 поэмы в саранга-раге [прим. переводчика: название данной индийской раги отсылает к слову "пятнистая антилопа" на Санскрите - सरङ्ग/saraṅga - Тансен гордился своими сиддхами по зачаровыванию лесных оленей, поэтому выбор данной музыкальной раги Говиндой Свами не был случайным].
Первая поэма Говинды Свами была посвящена гуру (т.е. Шри Гусайнджи) и звучала следующим образом:
"Как Гуру передать очарованье?
В Ачарье уникальна каждая черта!
И нотами к чему пустое фехтованье?
Валлабхи сыну служим мы, а не мирским шутам!
^^^
Я вижу Кришну в каждом жесте Гуру,
Я слышу Гокулу в его святых словах.
Дано ль понять мирскому балагуру?
Что в Кришне - суть всех Вед, не в мелких божествах!
^^^
Без Кришна-Бхакти смысла нет в освобожденьи,
Без милости Ачарьи толку в Ведах нет,
С утра, с секунды самой первой пробужденья,
Я лишь к стопам Гопала и Ачарьи рифм несу букет!
О Кришне непрестанно я пою,
И раг нектар к стопам лишь Гуру лью!"
И, после этой поэмы, Говинда Свами сразу же пропел вторую поэму, посвящённую Шри Кришна-Лиле:
"Послушай сказ мой искренний, простой,
Случилось это в Гокуле весной,
Я на балконе вешала гирлянды из цветов,
Вдруг появился Кришна, словно из волшебных снов!
^^^
Он фейерверком шаловливых взглядов одарил меня,
Речами сладкими стал сердце соблазнять,
Я так смутилась, отвернулась, в комнаты вбежала,
Ведь мама с Кришной мне общаться запрещала.
^^^
Но на балкон вернулась вновь украдкой,
И Кришна прямо, не играя со мной в прятки,
Запрыгнул на балкон и нежно мне шепнул:
"Свидание сегодня в полночь, наше место, очень жду!".
Эти поэмы пробудили Тансена и он воскликнул: "Как же вы были правы! Всё моё пение не стоит даже ракушки в сравнении с песнями Говинды Свами о Шри Кришне! Пение Говинды Свами - это изысканный шёлк, а всё моё пение - это подобие грубого картофельного мешка. Как я могу стать вашим учеником?".
Говинда Свами сказал: "Я приму вас с радостью, но дело в том, что я всегда веду классы только для учеников Шри Гусайнджи".
Тансен смиренно спросил Шри Гусайнджи: "Вы примете меня в ученики?".
Шри Гусайнджи посвятил Тансена в Шри Кришна-Мантру, а воодушевлённый Тансен, в свою очередь, подарил Шри Гусайнджи и Говинде Свами состояние из 1000 золотых монет.
Под руководством Говинды Свами Тансен изучил не только поэмы и песни, но также храмовый стиль пения Шри Валлабха-Сампрадаи. Успехи Тансена на ниве обучения были столь впечатляющими, что вскоре Шри Гусайнджи разрешил Тансену петь перед Божеством Шри НатхДжи [прим. переводчика: Шри НатхДжи - главное Божество/Ишта-Девата Шри Валлабха-Сампрадаи].
04. Старые привязанности.
Шри НатхДжи был очень доволен назначением Тансена на пост храмового певца. Тем не менее, с императорских времён, у Тансена сохранилась привязанность к алкоголю, поэтому Тансен часто пел перед Шри НатхДжи в состоянии лёгкого подпития.
Однажды один из бхактов не выдержал и отругал Тансена следующим образом: "Как можно приближаться к Шри НатхДжи под алкогольными парами? Посмотри на себя! От тебя же ужасно несёт спиртным! Не приближайся к Шри НатхДжи в таком состоянии!".
На следующий день Тансен стал петь перед Шри НатхДжи полностью трезвым и, когда Шри Гусайнджи (т.е. Шри Чандравали-Гопи) проводил перед Шри НатхДжи (т.е. Шри Кришной) севу с показыванием зеркала, Шри НатхДжи сказал: "Чего-то Тансен сегодня не в форме - очень плоско и грустно поёт. Спроси его, пожалуйста, что произошло?".
В беседе с Шри Гусайнджи Тансен сказал: "Один из бхактов сказал мне вчера завязать с алкоголем, поэтому сегодня я пришёл трезвый как стёклышко, но проблема в том, что без спиртного мой голос становится слабым и тусклым".
Шри Гусайнджи сказал: "Вернись к своему обычному распорядку и продолжай принимать алкоголь. Радость и положительные эмоции Кришны для нас важнее всего, поэтому я разрешаю тебе пить!".
После этого разговора Тансен вернулся к Шри НатхДжи уже в состоянии подпития для того, чтобы вновь сладкозвучно запеть перед Господом. В этот же день Тансен увидел, как Господь Шри НатхДжи радостно улыбается в ответ на его пение!
Комментарий Шри Харирайяджи:
"В этой истории показано, что в Пушти-Марге (т.е. Шри Валлабха-Сампрадае) для бхакта первичными всегда являются радость и положительные эмоции Господа Шри НатхДжи (т.е. Шри Кришны). Это главная Дхарма нашего пути".
∭⊶⊷⊶⊷⊶⊷⊶⊷⊷⊷⊶⊷⊶⊷∭
ССЫЛКИ НА СКАНЫ: Данная серия постов основана на 3-томном английском издании Шьям Даса - "252 Vaishnavas" by Shri Gokulnathji with Shri Harirayji's commentary, Shyamdas/Tulsidasi, Pratham Peeth Publication, 2002-2006, сканы можно скачать в моих облачных дисках: dropbox, googledrive, teknik, files-fm (рассказанная выше история о Тансене содержится в Томе 2, со стр. 109).