среда, 22 апреля 2026 г.

«Шри Вишну-Пурана»: Брахма и Анируддха-Вьюха-упасана/Кришна-Аватара-упасана

У Шри Вишнучитты-Ачарьи, в толкованиях к «Шри Вишну-Пуране», есть усложнённое объяснение о Шри Кришна-Аватаре и Шри Анируддха-Вьюхе; для понимания этого объяснения важно знать праманы о Вьюхах из «Шри Падма-Самхиты».

•••════⊹⊱✫⊰⊹════•••

Сначала процитирую «Шри Вишну-Пурану» №5.18.54 — это слова из Молитвы Акруры:

न कल्पनाम् ऋते ऽर्थस्य सर्वस्याधिगमो यतः ।

ततः कृष्णाच्युतानन्तविष्णुसंज्ञाभिर् ईड्यसे ॥५.१८.५४॥

na kalpanām ṛte 'rthasya sarvasyādhigamo yataḥ ।

tataḥ kṛṣṇācyutānanta viṣṇusaṃjñābhir īḍyase ॥5.18.54॥

Перевод шлоки: «И поскольку невозможно построить садхану/упасану без почитания Имён и Форм Бога, появляешься Ты, О Господь Шри Вишну, в различных Образах и под различными Именами: Кришна, Ачьюта, Ананта».

•••════⊹⊱✫⊰⊹════••• 

Шри Вишнучитта-Ачарья объясняет шлоку №5.18.54 следующим образом:

तथापि जगत्‌ उपकाराय उपासक अनुग्रहाय च स्वेच्छागृहीत देवादि विविध रुूप नामा ब्रह्मादिभिः तत्‌ तत्‌ नामभिः स्तूयत इति आह कल्पनाम्‌ इति | कृष्णादीनाम्‌ अग्रहणं भगवत्‌ अवतारदिषु अन्येषाम्‌ अपि नाम्नाम्‌ उपलक्षणम्‌ | मोक्षाधर्मे चतुर्मुखस्य अनिरुद्ध उपासनम् ‌उक्तम्‌ यस्य अवतार रुपाणि समर्चन्ति दिवौकसः इति च अस्मिन्‌ पुराणे ।

tathāpi jagat‌ upakārāya upāsaka anugrahāya ca svecchāgṛhīta devādi vividha ruūpa nāmā brahmādibhiḥ tat‌ tat‌ nāmabhiḥ stūyata iti āha kalpanām‌ iti | kṛṣṇādīnām‌ agrahaṇaṃ bhagavat‌ avatāradiṣu anyeṣām‌ api nāmnām‌ upalakṣaṇam‌ | mokṣādharme caturmukhasya aniruddha upāsanam ‌uktam‌ yasya avatāra rupāṇi samarcanti divaukasaḥ iti ca asmin‌ purāṇe ।

Перевод объяснения: «Для того, чтобы даровать Ануграху (Милость) упасакам, а также для блага различных материальных миров в целом, Бхагаван Шри Вишну появляется в различных образах — это могут быть Аватары, похожие на деватов, людей и т. д. Аналогично — различные Священные Имена, явленные Бхагаваном Шри Вишну для того, чтобы поклоняющиеся могли следовать садханам с различными Святыми Именами. Такова концепция „Рупа-Намы” („Формы и Имени”), она очень важна для создания любой вайшнавской упасаны/садханы. 

Упоминание „Кришны” в строке „kṛṣṇācyutānanta viṣṇusaṃjñābhir īḍyase” ни в коем случае нельзя понимать лишь как указание на Шри Кришна-Аватару. Пример Шри Кришна-Аватары здесь служит лишь для того, чтобы указать на все другие Аватары Бхагавана Шри Вишну: Шри Вараху, Шри Раму, Шри Нарасимху и т. д. Значение Имени „Кришна” здесь — это упалакшана [упалакшана = в общем смысле, указывающее на общий класс, т. е. касающееся и всех других Аватар Господа Шри Вишну]. 

Например, в „Мокша-Дхарме” точно такая же упалакшана обозначена в упоминании о том, что четырёх-ликий Брахма поклоняется Шри Анируддха-Вьюхе. Именно так следует понимать данную шлоку „Шри Вишну-Пураны”». 

•••════⊹⊱✫⊰⊹════•••

Объяснение Шри Вишнучитты-Ачарьи в целом очень прозрачно, но некоторым читателям может показаться непонятной концепция упалакшаны с последующим несколько эзотерически звучащим упоминанием Шри Анируддха-упасаны. Ключ к пониманию здесь — это знание концепции Шри Нараяна-Панчаратры о том, что Аватары происходят от Вьюх. Данная концепция прекрасно объясняется в Гьяна-Паде «Шри Падма-Самхиты»:

मत्स्यः कुर्मो वराहश्च वासुदेवादजायत ॥१.२.३१॥

नृसिंहो वामनो रामो जामदग्न्योऽप्यजायत । सङ्कर्षणात्तथा जज्ञे प्रद्युम्नाद्राघवो बली ॥१.२.३२॥  

अनिरुद्धादभूत्कृष्णः कल्कीति दश मूर्तयः । सङ्कर्षणाच्च पुरुषः सत्यः प्रद्युम्नसम्भवः ॥१.२.३३॥

matsyaḥ kurmo varāhaśca vāsudevādajāyata ॥1.2.31॥

nṛsiṃho vāmano rāmo jāmadagnyo'pyajāyata । saṅkarṣaṇāttathā jajñe pradyumnādrāghavo balī ॥1.2.32॥  

aniruddhādabhūtkṛṣṇaḥ kalkīti daśa mūrtayaḥ । saṅkarṣaṇācca puruṣaḥ satyaḥ pradyumnasambhavaḥ ॥1.2.33॥

«Шри Падма-Самхита», Гьяна-Пада, №2.31-33 (шлоки о происхождении Аватар от различных Вьюх Бхагавана Шри Вишну): «Матсья, Курма и Вараха происходят от Васудева-Вьюхи. Нарасимха, Вамана и Парашурама происходят от Санкаршана-Вьюхи. Рагхава-Рама и Баларама происходят от Прадьюмна-Вьюхи, а Кришна и Калки происходят от Анируддха-Вьюхи. Таковы 10 Аватар Бхагавана Шри Вишну».

•••════⊹⊱✫⊰⊹════•••

Заодно напомню систему уровней с Вьюхами и Аватарами. 1. Наивысший уровень — Шри Лакшми-Деви и Бхагаван Шри Нараяна на Шри Вайкунтхе; 2. Ниже (происходят от Шри Лакшми-Нараяны) находятся Вьюхи: Васудева, Санкаршана, Прадьюмна, Анируддха; 3. Ещё ниже — Аватары (происходят от Вьюх), Аватары иногда называют Вибхавами: Кришна, Вараха, Нарасимха и т. д.; 4. Ещё ниже находится Антарьями — это Господь Шри Вишну, присутствующий в каждой дживе как Парама-Атма; 5. И самый последний уровень  это Арча, т. е. манифестации в форме Мурти на уровне Храмов Шри Рамануджа-Сампрадаи, например, Шри Венкатешвара в Шри Тирумала-Тирупати.  

•••════⊹⊱✫⊰⊹════••• 

Таким образом, указывая на Шри Анируддха-Вьюху и упасану Брахмы, Шри Вишнучитта-Ачарья подразумевает все Аватары, которые происходят от Вьюх. Отмечу также, что в Самхитах Шри Нараяна-Панчаратры количество Аватар зачастую уходит за цифру 40, т. е. не всегда равняется 10: например, в «Шри Саттвата-Самхите» количество Вибхава-Аватар  это ровно 40, а Шри Кришна-Аватара там находится на 35-ом месте. 

··········⌘···⌘···⌘··········

Данный пост подготовлен на основании 3 источников: 1. «Шри Вишну-Пурана» с комментариями Шри Вишнучитты-Ачарьи, санскрит-английское издание от sadagopan.org — ссылка на электронную книгу; 2. «Шри Ишвара-Самхита», издание V. Varadachari and G. C. Tripathi, Том 1, стр. 104, там как раз содержится ссылка на «Шри Падма-Самхиту», сканы есть в моей электронной библиотеке; 3. Непосредственно «Шри Падма-Самхита» в двух-томном санскритском издании Smt Seetha Padmanabhan (Pancaratra Parisodhana Parisad Series-3, 1974), оцифровку санскрита для этой статьи я сделала именно из этой книги — сканы на archive.org.

Статья, перевод, примечания, оцифровка и вычитка санскрита: 

Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 22-апрель-2026

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Мои блоги (все блоги повторяют друг друга/являются зеркалами):

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus 

▲TL https://telescope.ac/vishnudut1926/

▲DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/