суббота, 14 октября 2023 г.

Шри Кришна и "Шри Тирумалай" Шри Тондарадипподи-Альвара - Часть 02: "В чём смысл сансары?"

Продолжение серии из 3 постов, предыдущая часть находится здесь. Напомню, что в этой серии мы обсуждаем "Шри Тирумалай" Шри Тондарадипподи-Альвара и троицу стихов, посвящённых Шри Кришна-Аватаре ("№9 - №36 - №45"). Прошлая часть была посвящена серединке (стиху №36), а данный пост посвящён стиху №9. 

Я обращаюсь к нескольким источникам при подготовке постов, но главным является электронное издание koyil.org: thirumAlai – thoNdaradippodi AzhwAr - http://divyaprabandham.koyil.org/index.php/e-books/

01. ГОСПОДЬ ШРИ РАМА И ГОСПОДЬ ШРИ КРИШНА - В ЧЁМ РАЗНИЦА?

В издании koyil.org, перед общим толкованием стиха №9, приводится мини-объяснение, рассказывающее о разнице между поклонением Шри Рама-Аватаре и Шри Кришна-Аватаре. 

Господь Шри Рама является императором, Он живёт в дворцах с многочисленной охраной, поэтому попасть к Нему на приём не так уж просто. Кроме того, Васиштха и другие мудрецы охраняют традицию поклонения Господу Шри Раме от нашествия безграмотных в плане Бхакти и Гьяны орд. В связи с этим, в издании koyil.org, Господа Шри Раму сравнивают с труднодоступным Шри Пара-Васудева-Вайкунтхой, процитирую издание: "Hence to us, SrI rAma is very similar to paravAsudhEvan [who is in SrIvaikuNtam] in that we cannot approach either of them". 

Господь Шри Кришна полностью противоположен по настроению - Он общается с простыми деревенскими жителями Гокулы, а на квалификацию в плане Бхакти и Гьяны не обращает ни малейшего внимания! Кроме того, Господь Шри Кришна в очень простой и искренней манере привязывается к Своим бхактам/прапаннам. 

Таким образом, Кришна, которого Альвары часто называют "Каннан", является идеальным Прибежищем для простых людей, не прошедших через заковыристые университеты теологии, снова процитирую издание koyil.org: "AzhwAr says - in that case you have to approach only kaNNan (krishNa) who, unmindful of any qualification or lack of it, falls head over heels on his followers and gives them refuge"

02. ПОКЛОНЕНИЕ ТОЛЬКО ГОСПОДУ ШРИ КРИШНЕ. ПОЧЕМУ ДРУГИЕ "ДЕВАТЫ" НЕДОСТОЙНЫ ПОКЛОНЕНИЯ?

Теперь обратимся к стиху Шри Тондарадипподи-Альвара в оригинале:

maRRUmOr dheyvam uNdE madhiyilA mAnidangAL

uRRapOdhanRi nIngaL oruvan enRu uNara mAttIr

aRRamEl onRu aRiyIr avanallAl dheyvamillai

kaRRinam mEyththa endhai kazhaliNai paNimin nIRE [9]

У Шри Тондарадипподи-Альвара очень изящно и, я бы даже сказала - театрально, выстроено общее настроение данного стиха. Рассмотрим основные сюжетно-эмоциональные акценты. 

Словосочетание "maRRUmOr dheyvam uNdE" означает, что все остальные деваты (полубоги) не выдерживают никакого сравнения с Господом Шри Кришной. Объяснение начинается с самых простых праманов, поэтому пока данное словосочетание мы связываем со словами Шри Кришны из стиха 9.23 "Шри Бхагавад-Гиты": अन्य देवता भक्ता यजन्ते श्रद्धयान्विताः - anya devatā bhaktā yajante śraddhayānvitāḥ - те, кто поклоняются другим деватам, на самом деле поклоняются лишь Мне Одному". Усложнённые праманы мы будем рассматривать далее. 

Слово "dheyvam" означает, что не всё золото, что блестит. Деваты не означают Божественности, они просто занимают различные номинальные посты. В издании koyil.org приводится пример с нищими в королевстве, но я приведу более близкий нам пример с Москвой. Например, в Москве может жить нищий обрыган-бомж, который даже не родился в Москве, а приехал сюда из какой-нибудь пустыни. Номинально такого обрыгана будут называть "жителем Москвы" и даже "москвичом", но при этом всем ясно, что он - лишь жалкий бомж-обрыган, с которым нет смысла даже разговаривать. Все другие деваты (полубоги) подобны таким бомжам-обрыганам. 

Вернёмся к рассмотренному выше словосочетанию "maRRUmOr dheyvam uNdE" и, в частности, слову "uNdE", которое мы связываем с вопросом из стиха 2.2.2 "Шри Тируваймоли" Шри НаммАльвара: "Ezhulagum IpAvam seydhu aruLAl aLippArAr? - Во всех мирах, кто, кроме Господа Шри Кришны, может защитить жителей сансары и даровать им освобождение от грехов?". 

Таким образом, на уровне Веды Шри НаммАльвара мы снова подтверждаем статус Господа Шри Кришны как Единственного Господа, достойного нашего Бхакти и Прапатти. 

03. ПРОСТОТА ПОКЛОНЕНИЯ И АЛЛЕГОРИЯ "КОРОВЫ-ТЕЛЯТА". 

Рассмотрим строфу "kaRRinam mEyththa endhai kazhaliNai paNimin nIrE" из обсуждаемого стиха Шри Тондарадипподи-Альвара. В этом стихе не звучит Имя "Кришна" - вместо знакомого всем нам Имени "Кришна" Шри Тондарадипподи-Альвар пишет: "kaRRinam mEyththa", т.е. "Господь, пасущий коров и телят". Данная фраза подчёркивает то, что Шри Кришна-Аватаре очень просто и легко поклоняться. Системы поклонения полубогам, наоборот, всегда состоят из кучи мелких правил/ритуалов. 

В этом стихе также есть важнейший теологический смысл, но он скрыт. Коровы - это Нитья-Сури с Шри Вайкунтхи, поэтому Шри Тондарадипподи-Альвар - вместо фразы "Avinam mEyththa" (заботится о коровах) - использует фразу "kaRRinam mEyththa", подчёркивая тем самым идею о том, что Нитья-Сури прекрасно знают Божественные Истины, а стало быть, им не нужна излишняя забота Шри Кришны. 

Итак, коровы - это Нитья-Сури, но телята - это жители сансары, которые как раз очень нуждаются в опеке Господа Шри Кришны. По этому поводу Шри НаммАльвар пишет следующее в "Шри Тируваймоли", 10.3.10: "thivaththilum pasunirai mEyppuvaththi - Шри Кришне больше нравится опекать телят, нежели чем жить на Шри Вайкунтхе!". И смысл здесь конечно же строго теологический - Господь Шри Кришна любит опекать джив (бхакт и прапанн) в сансаре - речь здесь не идёт о банальных телятах с лугов и полей!

Шри Тирумангай-Альвар, в стихе №10 "Шри Тирунедунтандакам", провозглашает точно такую же идею: "kanRu mEyththu inidhugandha kALAy - Господь Шри Кришна обожает опекать телят (жителей сансары)!".

04. ИСТОРИЯ ИНДРЫ И ПРАВЕДНОГО ЯЯТИ. ВОПРОС ШРИ НАНДЖИЯРА. 

В "Шри Маха-Бхарате" можно найти следующую историю. Некогда праведный Яяти накопил много пунья-кармы и достиг райских миров, где потеснил Индру с его райского трона. Индра постоянно задевал праведного Яяти, а потом устроил путч, сбросив праведного Яяти с райского трона.

Когда Шри Нанджияр, один из Пурва-Ачарьев Шри Рамануджа-Сампрадаи, услышал эту историю, то он не сразу понял общий смысл, а потому обратился за разъяснениями к Шри Парашара Бхатте. Шри Парашара Бхатта объяснил, что Индра и другие полубоги подвержены различной кармической скверне - например, дурным чертам характера. Полубогам невыносима даже сама мысль о том, что они должны делиться благами с другими. 

Но Бхагаван Шри Нараяна безупречен, Он вообще не подвержен кармической грязи, а потому с радостью делится благами со Своими бхактами/прапаннами, что мы видим на примере Шри Кришна-Аватары: Господь Шри Кришна жил среди обычных пастушков, делил с ним пищу, работал вместе с ними и т.д. 

Смысл истории о завистливом Индре в том, что ни один из полубогов недостоин нашего Бхакти и Прапатти. Лишь только Бхагаван Шри Нараяна является нашим Единственным Прибежищем. 

05. ГЬЯНА - ЭТО ЛИШЬ ПОКЛОНЕНИЕ СУПРУГУ БОГИНИ ШРИ МАХАЛАКШМИ. ДРУГИХ ПУТЕЙ НЕ СУЩЕСТВУЕТ! 

Начнём усложнять общую Ведическую теологию объяснения. Уровень простой Шри Кришна-Аватары - это неплохо, но нам нужно идти выше - к Изначальному Бхагавану Шри Нараяне! 

В рассматриваемом стихе Шри Тондарадипподи-Альвар использует оборот "madhiyilA mAnidangAL" как насмешку над всякими псевдо-пандитами. Дословно "madhiyilA mAnidangAL" означает "те, кто не знают ни Вед, ни Упанишад"

Иногда псевдо-образованные выскочки выдёргивают отдельные фразы из Вед, пытаясь обосновать поклонение полубогам. Например, фразу "trINi SathA sahasrANyagnIm thrimSachcha dEvA" из "Риг-Веды", 8.1.12.6 - выскочки считают, что в этой фразе якобы говорится о том, что Агни и другие 33000 полубогов достойны поклонения. Как раз на подобные выпады Шри Тондарадипподи-Альвар отвечает "madhiyilA mAnidangAL - вы не знаете ни Вед, ни Упанишад, потому что в действительности в Ведах говорится лишь о следующем":

А) "Яджур-Веда", 3-11-21: "chathurhOthArO yathra sampadham gachchanthi dhEvai, т.е. любые кармические ритуалы прославлены лишь по той причине, что связанные с ними полубоги являются незначительными частичками Тела Бхагавана Шри Вишну". Бхагаван Шри Вишну является Антарьями всех полубогов, поэтому не должно идти никакой речи об отдельном поклонении полубогам. 

Б) "Дакша-Смрити", 355-4: "yE yajanthi pitrUn dEvAn - те, кто поклоняются питрам (предкам), полубогам, брахманам, Агни, на самом деле поклоняются лишь Господу Шри Вишну". 

В) Слова Шри Кришна-Аватары из "Шри Бхагавад-Гиты", 9.24: "अहं हि सर्वयज्ञानां भोक्ता च प्रभुर् एव च - ahaṃ hi sarvayajñānāṃ bhoktā ca prabhur eva ca - Лишь Я Один являюсь Сутью всех жертвоприношений, лишь Я Один наслаждаюсь всеми проводимыми ягьями". 

Словосочетание "madhiyilA mAnidangAL" из обсуждаемого стиха Шри Тондарадипподи-Альвара мы также связываем со следующими словами Альваров:

I. Шри Тирумангай-Альвар, "Шри Перия-Тирумоли", 11.7.9: AnvidayEanRadhARku ALAnArallAdhAr mAnidarallavenRu en manaththE vaiththEnE. В этом стихе Шри Тирумангай-Альвар говорит о том, что он отказывается считать четанами (дживами) тех, кто не поклоняется Бхагавану Шри Нараяне. 

II. Слова Шри Бхутата-Альвара из "Шри Ирандам-Тирувандади", 44: "chengaNmAl nAmam maRandhArai mAnidamA vaiyEn - Я отказываюсь считать четанами тех, кто не славит Бхагавана Шри Вишну!". 

Кроме того, в "Шри Вишну-Пуране", 6.5.87 есть следующий превосходный праман: 

शुद्धं परं निर्मलमेकरूपम् संदृश्यते वाप्यवगम्यते वा तज्ज्ञानमज्ञानमतोन्यदुक्तम्  

śuddhaṃ paraṃ nirmalamekarūpam saṃdṛśyate vāpyavagamyate vā tajjñānamajñānamatonyaduktam 

6.5.87: "Лишь те, кто знают Чистейшую и Наивысшую Форму Бхагавана Вишну, обладают безупречной Гьяной. Всё остальное - агьяна (духовное невежество)". 

А Шри Пойгай-Альвар, в стихе №67 "Шри Мудал-Тирувандади", выносит следующий вердикт: "oN thAmaraiyAL kELvan oruvanaiyE nOkkum uNarvu - Гьяна - это лишь поклонение Супругу Богини Шри МахаЛакшми. Других путей не существует"

06. ВСЕ РАВНЫ ПЕРЕД СМЕРТЬЮ И ПРАЛАЕЙ. 

Словосочетание "uRRapOdhanRi nIngaL oruvan enRu uNaramAttIr" из обсуждаемого стиха Шри Тондарадипподи-Альвара означает то, что в свете неизбежности Пралайи поклонение любому полубогу выглядит смехотворным и глупым. 

Во время Пралайи Господь Шри Вишну безжалостно уничтожает всех живых существ, включая полубогов, поэтому - вместе со смертью полубога - уходит в небытие всё то бесполезное поклонение, которое было направлено на полубога. 

07. "ШРИ ДЖИТАНТЕ-СТОТРАМ" И ИСТИННОЕ ВЕЛИЧИЕ ВЕД. 

В обороте "aRRamEl onRu aRiyIr – aRRam" Шри Тондарадипподи-Альвар подразумевает то, что жители сансары не видят истинного смысла Вед из-за авидьи. 

В "Шри Бхагавата-Пуране", 2.5.15 истинный смысл Вед выражен максимально просто: "नारायणपरा वेदा देवा नारायणाङ्गजाः - nārāyaṇaparā vedā devā nārāyaṇāṅgajāḥ - Наивысший смысл Вед - это только поклонение Бхагавану Шри Нараяне"

А в прекрасных строках "Шри Джитанте-Стотрам", 1.7 говорится:

कार्याणां कारणं पूर्वं वचसां वाच्यमुत्तमम्।

योगानां परमां सिद्धिं परमं ते पदं विदुः॥१-७॥

kāryāṇāṃ kāraṇaṃ pūrvaṃ vacasāṃ vācyamuttamam।

yogānāṃ paramāṃ siddhiṃ paramaṃ te padaṃ viduḥ॥1-7॥

1.7: "Бхагаван Шри Вишну - Причина всех причин. Суть всех религиозных наставлений - это лишь Бхагаван Шри Вишну. Суть всех существующих Йог (Бхакти-Йога, Карма-Йога и т.д.) - это лишь Бхагаван Шри Вишну. Забудь обо всех других сиддхах и стремись лишь к одной главной сиддхе всех религиозных писаний - поклонению Стопам Бхагавана Шри Вишну!". 

Статья/перевод: Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 14-октябрь-2023

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Мои блоги (все блоги повторяют друг друга/являются зеркалами):

SOLCIAL (=◕ᆽ◕ฺ=) https://solcial.io/@vishnudut1926 

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus 

▲TL https://telescope.ac/vishnudut1926/

▲DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/