понедельник, 31 декабря 2018 г.

नारायणपरा विप्रा धर्मं गुह्यं परं विदुः - nArAyaNaparA viprA dharmaM guhyaM paraM viduH

Happy New Year to all the Vaishnavas from Shree Ramanuja-Sampradaya and Shree Madhwa-Sampradaya! For me 2019 will be the especially great year, because my Jyotish chart will flow into purely brahmanic Jupiter MahaDasha!

In the light of my Guru MahaDasha let me quote a classic Narayana-brahmana verse from "Shree Bhagavata-Purana" ("Shreemad-Bhagavatam"):

नारायणपरा विप्रा धर्मं गुह्यं परं विदुः
करुणाः साधवः शान्तास्त्वद्विधा न तथापरे ७.११.४
nArAyaNaparA viprA dharmaM guhyaM paraM viduH
karuNAH sAdhavaH shAntAstvadvidhA na tathApare 7.11.4
"One should seek an upadesha not from a simple Vaishnava-Acharya, but from the Vaishnava-Acharya, who belongs to Narayana-brahmanas (vipras) and knows all the secret meanings of Vaishnava-Para-Vidya"! ["Shree Bhagavata-Purana", 7.11.4]
So, my wishes to all Ramanuja-Vaishnavas and Madhwa-Vaishnavas for 2019: more Narayana-Para-Vidya from our Mula-Vaishnava-Acharyas (Shree RamanujAcharya and Shree MadhwAcharya) and Narayana-Vipra-Acharyas!

Да, девчонки, буквально через 8 часов в Москве наступит 2019-ый год! Час назад у нас в старой, сталинской и очень романтичной части Москвы пошёл обещанный синоптиками новогодний и очень романтичный снег. 

Мои огромнейшие и сердечные поздравления всем вайшнавам и вайшнави из Шри Рамануджа-Сампрадаи и Шри Мадхва-Сампрадаи!

У меня была идея написать большой новогодний пост с пожеланиями на Новый Год, но мы с Вишновским (Бхагаваном Шри Вишну) как обычно глобально развлекаемся под Новый Год, поэтому нет времени писать огромные посты - я оставлю их как раз для 2019-ого года. 

Выскажусь вкратце. В Кали-Югу можно найти разных Ачарьев, но лишь Саттвика-Нараяна-брахманы, которые принадлежат к Шри Рамануджа-Сампрадае или Шри Мадхва-Сампрадае, способны действительно вырвать вас из Майи за одну жизнь!

Именно о подобных Ачарьях говорит "Шримад-Бхагаватам", поэтому лучше 1000 моих статей за меня абсолютно всё скажет лишь один стих 7.11.4 из "Шримад-Бхагаватам", который звучит следующим образом:

नारायणपरा विप्रा धर्मं गुह्यं परं विदुः
करुणाः साधवः शान्तास्त्वद्विधा न तथापरे ७.११.४
nArAyaNaparA viprA dharmaM guhyaM paraM viduH
karuNAH sAdhavaH shAntAstvadvidhA na tathApare 7.11.4
"Важно искать прибежище не просто у Вайшнава-Ачарьи, а у Вайшнава-Ачарьи, который принадлежит к Нараяна-брахманам и знает все сокровенные тайны Высшей Вайшнава-Видьи!". ["Шримад-Бхагаватам", 7.11.4]
Вне всякого сомнения, именно ОМ ВишнуПад Шри Рамануджа-Ачарья и ОМ ВишнуПад Шри МадхвАчарья (а также Вайшнава-брахманы из Шри Рамануджа-Сампрадаи и Шри Мадхва-Сампрадаи) принадлежат к Вайшнава-Ачарьям, которые упомянуты в данном стихе "Шримад-Бхагаватам". 

Смотрите также классические предсказания о "Нараяна-параянах" из "Шримад-Бхагаватам" - http://vishnudut1926.blogspot.com/2018/07/Ramanuja-Sampradaya-Bhagavata-Purana.html

По этой причине, тем, кто уже обрёл Вайшнава-Ачарью в Линии Шри Рамануджа-Сампрадаи или Шри Мадхва-Сампрадаи, я желаю огромнейших успехов в 2019 году, а тем, кто пока лишь ищет серьёзного и благородного Вайшнава-Ачарью, я желаю получения посвящения в Шри Рамануджа-Сампрадае или Шри Мадхва-Сампрадае в 2019 году!

Vishnudut1926, Москва, 31 декабря 2018 года

вторник, 25 декабря 2018 г.

Вишнович прозвучал не где-нибудь, а аж в шоу Armin van Buuren...

Synopsis in English: This year you could hear Bhagavan Shree Vishnu in uplifting trance charts because of the euphoric/uplifting trance song "Artento Divini feat. Ankit Sharda - Bengaluru"

Basically, I don't like Indian-flavoured euphoric trance (yes, everybody hates cheap goa-trance hippies "vibez"!), but the track is not bad generally and, fortunately, it is not a cheap goa-trance (it is hard uplifting trance). You can hear in Armin Van Buuren trance show - https://youtu.be/TyhmVjop5Mk


The Mantra playing over the track is Shree Vishnu-Mangala-Mantra:

मङ्गलम् भगवान् विष्णुः मङ्गलम् गरुणध्वजः । 
मङ्गलम् पुण्डरी काक्षः मङ्गलाय तनो हरिः ॥
ma~Ngalam bhagavAn viShNuH ma~Ngalam garuNadhvajaH | 
ma~Ngalam puNDarI kAkShaH ma~NgalAya tano hariH ||

Да, девчонки, Вишновский в этом году неожиданно оказался в транс-чартах - пришла клубная слава, так сказать! 

И не на какой-нибудь дешёвой гоа-транс-сцене, а прямо в сердце европейского транса, так как Armin Van Buuren (один из топовых мировых trance-диджеев) не только сыграл трек c Шри Вишну-Мангала-Мантрой в миксе, но также сделал отдельный ролик на youtube (Армина очень вштырил трек, поэтому он решил его раскручивать, смотрите интервью ниже) - https://youtu.be/TyhmVjop5Mk

Это трек Artento Divini feat. Ankit Sharda - Bengaluru, в котором Ankit Sharda поёт Мантру, которая известна как "Шри Вишну-Мангала-Мантра". Звучит вот так:

मङ्गलम् भगवान् विष्णुः मङ्गलम् गरुणध्वजः । 
मङ्गलम् पुण्डरी काक्षः मङ्गलाय तनो हरिः ॥
ma~Ngalam bhagavAn viShNuH ma~Ngalam garuNadhvajaH | 
ma~Ngalam puNDarI kAkShaH ma~NgalAya tano hariH ||

Артенто Дивини дал небольшое интервью по поводу трека, почитать можно здесь - https://edmli.com/2018/11/20/artento-divini-talks-about-his-newest-single-bengaluru-featuring-ankit-sharda/

P.S. Я этот трек услышала сегодня в 628-ом выпуске "Lost Episode" by Victor Dinaire, кстати, он отыграл отличный сэт из euphoric/uplifting trance - https://www.mixcloud.com/victordinaire/lost-episode-628-with-victor-dinaire/

Последний трек, играющий в миксе, это Sunlounger feat. Zara - Lost (Will Atkinson Remix), один из самых красивых euphoric trance-ремиксов уходящего года - https://youtu.be/-PtFP2R7D1g

Вишнудутка Вишновская, Москва, Декабрь 2018

понедельник, 24 декабря 2018 г.

"Шри НараСимха-Пурана" - Часть 02 - Идеальная Вайшнава-Мантра и неблагородная нищета непреданных...

Эпиграф:
श्रियं विष्णुं च वरदावाशिषां प्रभवावुभौ
भक्त्या सम्पूजयेन् नित्यं यदीच्छेत् सर्वसम्पदः ०६.१९.०९
shriyaM viShNuM cha varadAvAshiShAM prabhavAvubhau
bhaktyA sampUjayen nityaM yadIchChet sarvasampadaH 06.19.09
"Поклонение Богине Шри (Шримати Лакшми-Деви) и Бхагавану Шри Вишну дарует как абсолютно все духовные сиддхи (Мокшу на Шри Вайкунтхе), так и абсолютно все материальные сиддхи (благополучие в текущей жизни)". "Шримад-Бхагаватам", 6.19.9 
Продолжим наше путешествие по страницам "Шри НараСимха-Пураны" и поговорим о Заботе Шримати Лакшми-Деви и Бхагавана Шри Вишну по отношению к Своим шаранагатам (преданным)! 

В предыдущей части статьи (#часть 01) мы как раз остановились на Прамане, который говорил о том, что Бхагаван Шри Вишну заботится о Своих шаранагатах даже на обычном материальном уровне. 

В Главе 31 "Шри НараСимха-Пураны" есть 2 прекрасных стиха-антагониста, которые основаны на противопоставлении тех, кто предан Бхагавану Шри Вишну и тех, кто вообще не поклоняется Господу Шри Вишну. 

Стих 31.59 примечателен тем, что говорит не просто о различных материальных благах, но в первую очередь о том, что мы поклоняемся не столько Бхагавану Шри Вишну, сколько Шримати МахаЛакшми-Деви. 

Напомню, что Одно из Имён Шримати МахаЛакшми-Деви - это "Шри Камала", отсюда происходит название Самой Высшей Видьи в Шактизме - "Шри Камала-Видья":

न हि दूरे पदं तस्य सर्वासां संपदाम् इह |
कमलाकान्तकान्ताङ्घ्रि- कमलं यः सुशीलयेत् || ३१.५९ ||
 na hi dUre padaM tasya sarvAsAM saMpadAm iha |
kamalAkAntakAntA~Nghri- kamalaM yaH sushIlayet || 31.59 ||
"Шри НараСимха-Пурана", 31.59: "Прапанна (шаранагата, преданный), медитирующий на Лотосные Стопы Бхагавана Шри Нараяны, Который прославлен во всех вселенных под Именем "Шри КамалаКанта" ("Возлюбленный Шримати Лакшми-Деви"), без всяких препятствий обретает богатства всех вселенных". 
Стих 31.58, наоборот, говорит о печальной участи тех, кто не предан и не поклоняется Бхагавану Шри Вишну:

अनर्चिताच्युतपदः पदम् आसादयेत् कथम् |
इन्द्रादिदुरवापं यन् मानवैः सुदुरासदम् || ३१.५८ || 
anarchitAchyutapadaH padam AsAdayet katham |
indrAdiduravApaM yan mAnavaiH sudurAsadam || 31.58 ||
"Шри НараСимха-Пурана", 31.58: "Тот, кто не поклоняется Лотосным Стопам Бхагавана Шри Ачьюты (Бхагавана Шри Вишну), никогда не обретёт материальных благ и возвышенного положения деватов (такого как у Индры)". 
Если вы заглянете в оригинальный Санскритский текст стиха 31.58, то заметите, что в данном стихе упоминается Индра. 

Индра традиционно связан с Шри Рамануджа-Сампрадаей буквально на всех уровнях: напомню, что Шримати Лакшми-Деви рассказала "Шри Лакшми-Тантру" именно Индре, а в "Шри Бхагавата-Пуране" именно Индра был посвящён в знаменитую "Шри Нараяна-Кавачу"

Кроме того, в "Шри Вишну-Пуране", именно Индра произносит одну из важнейших Стотр, посвящённых Шримати Лакшми-Деви. 

Тема Индры, а также Ведических деватов (Агни, Рудра, Шримати Ума-Деви, Брихаспати, Ямарадж и т.д.), которые поклоняются Бхагавану Шри Вишну, заслуживает нескольких отдельных и очень обширных статей, поэтому, дабы не отклоняться от ключевого лейтмотива статьи, вернёмся к тем стихам "Шри НараСимха-Пураны", которые касаются непосредственно мира людей в данную Кали-Югу.  

"Шри НараСимха-Пурана" - это прежде всего Вайшнава-Пурана, посвященная Величию такой Вайшнава-Мантры как "ОМ НАМО НАРАЯНАЯ"

Кульминацией "Шри НараСимха-Пураны" является объёмная Глава №64, в которой рассказывается как о важности поклонения Бхагавану Шри Нараяне (классические дхьяны, поклонение Мурти и т.д.), так и о важности повторения Шри Нараяна-Мантры.

В Стихе 63.6 "Шри НараСимха-Пураны" говорится:

ॐ नमो नारायणायेति मन्त्रः सर्वार्थसाधकः 
OM namo nArAyaNAyeti mantraH sarvArthasAdhakaH
"Лишь Мантра "ОМ НАМО НАРАЯНАЯ" дарует абсолютно все Вайшнава-сиддхи"!
По этой причине, различные стихи из предшествующих Глав "Шри НараСимха-Пураны" медленно развивают тему повторения Имён и Мантр Бхагавана Шри Вишну. Например, стих 31.61:

विष्णु कीर्तितो ऽर्थदः 
viShNu kIrtito .arthadaH
"Воспевание Имён Бхагавана Шри Вишну исполняет абсолютно все желания", НО...

данный стих, а также все подобные ему стихи, ни в коем случае нельзя рассматривать вне общего контекста "Шри НараСимха-Пураны", потому что при вырывании подобных стихов из контекста, можно придти к очень ошибочному заключению о том, что в Кали-Югу можно петь абсолютно любые Имена Бхагавана Шри Вишну для того, чтобы обрести абсолютно все сиддхи. 

"Шри НараСимха-Пурана" так не считает, поэтому вышеупомянутая ключевая Глава №64 "Шри НараСимха-Пураны" в качестве обобщения всего того, о чём говорилось в предыдущих Главах "Шри НараСимха-Пураны", рассказывает именно о Величии Мантры "ОМ НАМО НАРАЯНАЯ"

Напомню, что в классическом Вайшнавизме (Шри Рамануджа-Сампрадая и Шри Мадхва-Сампрадая) считается, что любая Вайшнава-Мантра может принести плоды только в том случае, если подобная Мантра связана с Вайшнава-Ачарьей и Вайшнава-Сампрадаей. 
К нашему огромнейшему счастью, Мантра "ОМ НАМО НАРАЯНАЯ" является одной из нескольких Главных Мантр Шри Рамануджа-Сампрадаи, т.е. данная Мантра непосредственно "подключена" к Милости Шримати МахаЛакшми-Деви, Бхагавана Шри Нараяны и Шри Рамануджа-Ачарьи. 
Именно поэтому Мантра "ОМ НАМО НАРАЯНАЯ" дарует абсолютно все Вайшнава-сиддхи. 

Обратимся непосредственно к стиху 31.61 "Шри НараСимха-Пураны":

यद् आहुः परमं ब्रह्म प्रधानपुरुषात् परम् |
यन्मायया कृतं सर्वं स विष्णु कीर्तितो ऽर्थदः || ३१.६१ || 
yad AhuH paramaM brahma pradhAnapuruShAt param |
yanmAyayA kRRitaM sarvaM sa viShNu kIrtito .arthadaH || 31.61 ||
"Шри НараСимха-Пурана", 31.61: "Бхагаван Шри Вишну является ПараБрахманом, Который отличен от материальных Пракрити и Пуруши. Бхагаван Шри Вишну дарует абсолютно все богатства (духовные и материальные) тем, кто постоянно воспевает Его Имена: Шри Нараяна-Мантру "ОМ НАМО НАРАЯНАЯ" или "Шри Вишну-СахасраНам" или различные Вишну-Стотры из Вайшнава-Пуран". 
Стихи 43.11-12 "Шри НараСимха-Пураны" не только развивают тему повторения Имён Бхагавана Шри Вишну, но также предостерегают нас от типичного карма-канди "консьюмеризма", при котором к Бхагавану Шри Вишну относятся как к "дойной корове", дарующей различные кармические блага:

अक्लेशतः प्राप्यम् इदं विसृज्य महासुखं यो ऽन्यसुखानि वाञ्छेत् |
राज्यं करस्थं स्वम् असौ विसृज्य भिक्षाम् अटेद् दीनमनाः सुमूढः || ४३.११ ||
तच् चार्च्यते श्रीपतिपादपद्म द्वंद्वं न वस्त्रैर् न धनैः श्रमैर् न |
अनन्यचित्तेन नरेण किंतु उच्चार्यते केशव माधवेति || ४३.१२ || 
akleshataH prApyam idaM visRRijya mahAsukhaM yo .anyasukhAni vA~nChet |
rAjyaM karasthaM svam asau visRRijya bhikShAm aTed dInamanAH sumUDhaH || 43.11 ||
tach chArchyate shrIpatipAdapadma dvaMdvaM na vastrair na dhanaiH shramair na |
ananyachittena nareNa kiMtu uchchAryate keshava mAdhaveti || 43.12 ||
"Шри НараСимха-Пурана", 43.11-12: "Те, кто выпрашивают у Бхагавана Шри Вишну различные мелкие кармические блага (деньги, детей, дома, супругов и т.п.), помрачены не только разумом, но и сердцем. Вместо того, чтобы попросить у Бхагавана Шри Вишну пропуск в Духовное Царство (Шри Вайкунтху, Шри Вишну-Локу), подобные люди занимаются выпрашиванием различных мелких сансарных крошек у Господа Шри Вишну. 
Вне всякого сомнения, такие люди достойны порицания и осуждения. В Кали-Югу Бхагавану Шри Вишну следует поклоняться не с помощью пышных Ведических жертвоприношений, а с помощью воспевания Его Имён, например, таких как Мадхава и Кешава. 
Только подобное поклонение Бхагавану Шри Вишну является истинным, так как пышные жертвоприношения не интересуют Бхагавана Шри Вишну, Который обладает абсолютно всеми богатствами в силу того, что является ШриПати (т.е. Мужем Богини Шри - Богини Богатства и Процветания, т.е. Мужем Шримати МахаЛакшми-Деви)". 
Данный Стих указывает на поклонение с помощью "Вишну-СахасраНама" (Гимна также известного как "1000 Имён Господа Шри Вишну"), потому что именно "Шри Вишну-СахасраНам" содержит такие Имена Бхагавана Шри Вишну как "Мадхава" и "Кешава" и потому что в данную Кали-Югу не существует Вайшнава-Сампрадай, которые следуют Мантрам, основанным на таких Именах Бхагавана Шри Вишну как "Мадхава" и "Кешава"

Соответственно, простое повторение Имён "Мадхава" и "Кешава" будет абсолютно холостой и напрасной псевдо-садханой, тогда как повторение "Шри Вишну-СахасраНама", наоборот, является практикой, которую все ортодоксальные Вайшнава-Ачарьи (Шри Рамануджа-Сампрадая и Шри Мадхва-Сампрадая) очень рекомендуют для падших людей Кали-Юги. 

"Шри Вишну-СахасраНам" с гениальными объяснениями Шри Парашары Бхатты (одного из главных Ачарьев Шри Рамануджа-Сампрадаи) на Санскрите-английском можно найти в моей электронной библиотеке - #ссылка на pdf-скан

Вышеупомянутые стихи 43.11-12 "Шри НараСимха-Пураны" также прекрасны тем, что на их примере можно рассмотреть типичные ошибки, которые распространены в данную Кали-Югу. 

ОШИБКА №01 - заявление о том, что "Ведические ягьи, посвященные Бхагавану Шри Вишну, не работают в Кали-Югу".

На самом деле, подобные пышные Ведические Вишну-ягьи прекрасно работают в том случае, если совершаются серьёзными Вайшнава-брахманами и "Шри НараСимха-Пурана" очень подробно рассказывает о подобных ягьях, начиная с Главы 56. 

В связи с этим всегда полезно помнить Ведическую концепцию Бхагавана Шри Вишну как "Яджна-Пуруши" - данная концепция действует абсолютно во все Юги (и даже в Кали-Югу) и также упоминается в "Шри НараСимха-Пуране", стихе 31.62:

यो यज्ञपुरुषो विष्णुर् वेदवेद्यो जनार्दनः |
अन्तरात्मास्य जगतः संतुष्टः किं न यच्छति || ३१.६२ || 
yo yaj~napuruSho viShNur vedavedyo janArdanaH |
antarAtmAsya jagataH saMtuShTaH kiM na yachChati || 31.62 ||
"Шри НараСимха-Пурана", 31.62: "Все Веды воспевают Бхагавана Шри Вишну как "Яджна-Пурушу" (yaj~napuruSho viShNur vedavedyo), поэтому важно совершать Ведические ягьи". 
Аналогично, Панчавимша-Брахмана, 13.3.2 из "Сама-Веды" говорит о том, что:

यज्ञो विष्णुर् ब्रह्मण्य् एव तद् यज्ञं प्रतिष्ठापयति 
yaj~no viShNur brahmaNy eva tad yaj~naM pratiShThApayati
"Брахманы должны поклоняться Бхагавану Шри Вишну как Яджна-Пуруше". 
Нет смысла подробно останавливаться на данной теме в рамках статьи, посвященной "Шри НараСимха-Пуране", но заинтересованный читатель может найти дополнительные объяснения о Юга-Дхарме и ТриЮга-концепции в рубрике "Духовный паспорт" -  http://vishnudut1926.blogspot.com/2018/07/Triyuga-Archa-Siddhanta.html

Ошибка 2 - заявление о том, что "простого повторения Имён Бхагавана Шри Вишну в Кали-Югу достаточно". 

Простого повторения Святых Имён всегда недостаточно - мы уже говорили об этом выше. Любое повторение Имён Бхагавана Шри Вишну всегда должно базироваться:

А) Либо на Вайшнава-Мантрах, полученных от Вайшнава-Ачарьи,

Б) Либо на повторении "Шри Вишну-СахасраНама",

В) Либо на повторении различных Вишну-Стотр из Вайшнава-Пуран,

Г) Либо на повторении Вишну-Стотр, составленных ключевыми Вайшнава-Ачарьями. Например, "Шри Хаягрива-Стотра" или "Шри Гопала-Вимшатти-Стотра", сочиненные таким выдающимся Ачарьей Шри Рамануджа-Сампрадаи как Шри Веданта Десика и многие другие Стотры/Аштаки/Стути Вайшнава-Ачарьев. 

Д) Либо на рецитации Ведических Гимнов, посвященых Бхагавану Шри Вишну и Шримати МахаЛакшми-Деви (например, "Шри Нараяна-Сукта", "Шри Сукта", "Шри Нила-Сукта" и т.д., но данный вид садханы подходит только для Вайшнава-брахманов).

Вернёмся к теме стихов-антагонистов, которые были упомянуты в начале статьи. В "Шри НараСимха-Пуране" также можно найти 2 других блестящих стиха-антагониста, говорящих о Вайшнава-сиддхах. 

Эти стихи также проводят демаркационную линию между преданными Бхагавана Шри Вишну и теми, кто сознательно отворачивается от Бхагавана Шри Вишну. 

Сначала рассмотрим стих, который находится на светло-позитивной стороне:

ध्यायन्ति ये नित्यम् अनन्तम् अच्युतं हृत्पद्ममध्येष्व् अथ कीर्तयन्ति ये |
उपासकानां प्रभुम् ईश्वरं परं ते यान्ति सिद्धिं परमां तु वैष्णवीम् || १६.३९ || 
dhyAyanti ye nityam anantam achyutaM hRRitpadmamadhyeShv atha kIrtayanti ye |
upAsakAnAM prabhum IshvaraM paraM te yAnti siddhiM paramAM tu vaiShNavIm || 16.39 ||
"Шри НараСимха-Пурана", 16.39: "Вайшнавы, которые практикуют хридая-дхьяну (классическую медитацию в анахата-чакре) на Бхагавана Шри Вишну, известного под такими Именами как "Ачьюта" и "Ананта", а также повторяют различные Вишну-Стотры из Вайшнава-Пуран, без всяких препятствий обретают все самые высшие Вайшнава-сиддхи". 
А теперь взглянем на антонимичный и очень мрачный стих под номером 9.4:

भगवति विमुखस्य नास्ति सिद्धिर् विषम् अमृतं भवतीति नेदम् अस्ति |
वर्षशतम् अपीह पच्यमानं व्रजति न काञ्चनताम् अयः कदाचित् || ९.४ || 
bhagavati vimukhasya nAsti siddhir viSham amRRitaM bhavatIti nedam asti |
varShashatam apIha pachyamAnaM vrajati na kA~nchanatAm ayaH kadAchit || 9.4 ||
"Шри НараСимха-Пурана", 9.4: "Те, кто отворачиваются от Бхагавана Шри Вишну или враждебно относятся к Бхагавану Шри Нараяне, никогда не обретут сиддхи и бессмертие (Мокшу на Шри Вайкунтхе). 
Яд не может превратиться в нектар; железо невозможно переплавить в золото, даже если плавить его в печи на протяжении нескольких веков. А потому никогда не существует сиддх и Мокши без поклонения Бхагавану Шри Вишну!". 
И, подводя итог всему вышесказанному, украсим Сиддханту из "Шри НараСимха-Пураны" изречениями такого величайшего Вайшнава-Ачарьи как Шри МадхвАчарья. 

В "Шри МахаБхарата-Татпарья-Нирнае" Шри МадхвАчарья пишет:

विष्णुर्हि दाता मोक्षस्य वायुश्च तदनुज्ञया ।
मोक्षो ज्ञानं च क्रमशो मुक्तिगो भोग एव च ॥ १.७९ ॥
viShNurhi dAtA mokShasya vAyushcha tadanuj~nayA |
mokSho j~nAnaM cha kramasho muktigo bhoga eva cha || 1.79 ||
"Шри МахаБхарата-Татпарья-Нирная", 1.79: "Лишь Бхагаван Шри Вишну дарует дживам Мокшу, а также материальное благополучие. 
Шримати МахаЛакшми-Деви и Вайю также могут даровать дживам Мокшу и благополучие, но только после одобрения (разрешения) Бхагавана Вишну. Такова система изначальной Божественной Гармонии и Порядка (Крамы - क्रम = krama  = "система, порядок")". 
Окончание 2-ой части статьи, посвященной логическим блокам из "Шри НараСимха-Пураны". 

Смотрите полный рубрикатор частей по этой ссылке:

Сканы "Шри НараСимха-Пураны" можно найти в моей электронной библиотеке. Как обычно тем, кто знает Хинди, я рекомендую обращаться к отличному изданию из Варанаси (#ссылка на скан издания из Варанаси), так как издание на Хинди намного лучше английского перевода. Те, кто знают лишь английский, могут обратиться к стандартному английскому переводу (#ссылка на английское издание). 

Статья, перевод Праманов 
с Санскрита/Хинди/английского 
by Vishnudut1926, Москва, Декабрь 2018

четверг, 20 декабря 2018 г.

"EMBRACED BY THE LORD HARI" - Shree MadhwAcharya's Tika to "Shree Brihad-Aranyaka-Upanishad", 4.3.21

These days I am gathering the Pramanas dedicated to Shringara-Rasa with Bhagavan Shree Narayana from Upanishads. 

I need the Pramanas of this kind, because I am going to write the extended commentaries to "Shree Tiruppavai" by Shreemati Andal-Devi from purely Vaidika point of view. 

As you know Acharyas of Shree Ramanuja-Sampradaya always describe Sayujya-Mukti via "Husband (Bhagavan Shree Narayana) and a wife (a jiva)" example.
The gist in brief, it lies within the scope of Shringara-Rasa, of course: in the state of Mukti a jiva experiences only Bhagavan Shree Narayana on all levels, so a jiva always feels herself like a young girl who is engaged into ecstatic loveplay with her Husband (Bhagavan Shree Narayana).
Amazingly enough, but OM VishnuPad Shree MadhwAcharya (not being a Shringara-Rasa Acharya, but being a strict Vaidika Vaishnava-Acharya) uses the same example in his gloss to the Mantra 4.3.21 of "Shree Brihad-Aranyaka-Upanishad". 

Please note, that this gloss belongs to the very extended logic chain, explaining the nature of Mukti and svapna states, I am quoting just a tiny part of the explanation below:

तद्वा अस्यैतदतिच्छन्दा अपहतपाप्माभयम् रूपम् । तद्यथा प्रियया
स्त्रिया सम्परिष्वक्तो न बाह्यं किं चन वेद नाऽऽन्तरमेवमेवायं
पुरुषः प्राज्ञेनाऽऽत्मना सम्परिष्वक्तो न बाह्यं किं चन वेद
नाऽऽन्तरम् । सम्परिष्वक्तस्न बाह्यम् किम् चन वेद न अन्तरं तद्वा
अस्यैतदाप्तकाममात्मकाममकामं रूपम् शोकान्तरम् ॥ ४.३.२१ ॥
tadvA asyaitadatichChandA apahatapApmAbhayam rUpam | tadyathA priyayA
striyA sampariShvakto na bAhyaM kiM chana veda nA.a.antaramevamevAyaM
puruShaH prAj~nenA.a.atmanA sampariShvakto na bAhyaM kiM chana veda
nA.a.antaram | sampariShvaktasna bAhyam kim chana veda na antaraM tadvA
asyaitadAptakAmamAtmakAmamakAmaM rUpam shokAntaram || 4.3.21 ||

"Shree Brihad-Aranyaka-Upanishad", 4.3.21, translation: "Verily, that Form of His is beyond the Chhandas, beyond all evil, and beyond all fears. 

Just as one in the embrace of a dear wife does not know anything external, nor anything internal, so this purusha (a jiva), embraced by the All-Knowing Self, does not know anything external, nor anything internal. 

That (form) of His is the consummation of all desires, where the Self is the only desire, the Desireless Form beyond the reach of grief and therefore happy". 

Commentary by OM VishnuPad Shree MadhwAcharya. 

"In this Mantra occurs the word "Ati-Chhanda" which literally means beyond Chhandas. Some explain the word "Chhandas" as meaning  "desire" and so this word means "beyond all desires". But the correct explanation is the following:

The Lord Hari is called अतिच्छन्दा [atichChandA], because He is beyond the range of the Chhanda or the Vedas. In other words "the Vedas cannot fully express the Lord".

The phrase प्राज्ञेनाऽऽत्मना सम्परिष्वक्तो [prAj~nenA.a.atmanA sampariShvakto] - "embraced by the Prajna Self" means the following:
This Jiva, in the condition of deep sleep and in Mukti becomes embraced by the Lord Hari, Who is the Prajna Self or the All-knowing Atman. 
The expression अपहतपाप्माभयम् रूपम् [apahatapApmAbhayam rUpam] denotes the following: 

"That Form of Vishnu which is Eternal, Fearless, Free from all sins, in which all desires are fully satisfied, because He is Atma-Kama who has His Own Self as the object of desires, because He is All-Happiness, Who is free from grief, because He is always pleased with His own Self, and delights in His own Self, that Form of Lord Shree Vishnu is said also to be शोकान्तरम् [shokAntaram], that is "free from any grief".

Cited from 
"BRIHADARANYAKA UPANISAD" 
with the commentary of Sri MadhvAcharya 
called also AnandaTirtha, pp. 482-483 - #LINK TO PDF-SCAN#

"BRIHADARANYAKA UPANISAD" ~ with the commentary of Sri MadhvAcharya called also AnandaTirtha ~ translated by Chandra Vasu ~ [AMS Press INC. reprint, 1974]

UPDATE from 01-July-2019: enhanced scan had been added [optimized size + OCR-txt-layer in English]
DOWNLOAD (Sanskrit-English, 38MB, OCR-layer):
#GOOGLEDRIVE #YADISK #MEGA #BOX #GETT 
#JOTTA #1DRIVE #SYNC #ICEDRIVE #PCLOUD #COZY

English annotation by Vishnudut1926: As usually the commentaries by OM VishnuPad Shree MadhwAcharya are truly amazing: He strictly follows to the Orthodox Shree Vaishnava-PanchaRatra and sheds the light on the blurred, tangled and usually hard to understand Mantras of "Shree Brihad-Aranyaka-Upanishad". 

This edition is intended for very advanced readers, because one should know Shree Vaishnava-PanchaRatra and Vaishnava-Vedanta on the advanced level in order to understand all the ideas of Shree MadhvAcharya. 

For example, see the below exquisite explanation of Sampat-Worship, Ananta-Loka and 4 Vyuhas of Bhagavan Shree Vishnu (page 252, Mantra 3.1.10, you can see at #dropbox or #flickr as well):

T H I S   S C A N   B E L O N G S   T O   T H E   F A M I L Y   O F   M Y   C O M P A C T  
 V A I S H N A V A   E - L I B R A R I E S ,   T H E Y   C A N   B E   F O U N D   O N :  
Wordpress (a catalogue with pictures and cloud links to PDF-scans) - #Wordpress
Nimbus (this is just a TXT-version without pictures) - #Nimbus
Airborn (the mirror of Wordpress) - #Airborn
GoogleDocs (the mirror of Wordpress) - #GoogleDocs

воскресенье, 16 декабря 2018 г.

Shree RangaRamanuja-Acharya: the famous commentator of Upanishads in Vishishta-Adwaita Vaishnava Tradition

It is rather hard to find the details of Shree RangaRamanuja-Acharya's biography in google, so I have scanned 2 pages with the information from the following edition - "Principal Upanishads", Volume 1 by Dr. N.S. Ananta Rangacharya, 2003

Dr. N.S. Ananta Rangacharya writes the following about Shree RangaRamanuja-Acharya:

"Sri Ranga Ramanuja Muni, one of the most celebrated scholars of Vishishta-Adwaita, was a native of Velambur Village in North Arcot District of Tamilnadu. 

He has made a mention of his Acharya Parampara as well as his Sanyasa Guru in the commencement of his commentary as follows:

श्रीशैलपूर्ण वंशाब्धि कौस्तुभस्य जगद्गुरोः । 
श्रीमतस्तातयार्यस्य चरणौ शरणं वृणे ।। 
श्रीतातगुरुसेवाप्त वेदान्तयुगलाशयः । 
वात्स्यानन्तगुरुः श्रीमान् श्रेयसे मेऽस्तु भूयसे ।। 
यत्सेवावैभवाल्लब्धा मया परमहंसता । 
तमहं शिरसा वन्दे परकाल मुनीश्वरम् ।। 
shrIshailapUrNa vaMshAbdhi kaustubhasya jagadguroH | 
shrImatastAtayAryasya charaNau sharaNaM vRRiNe || 
shrItAtagurusevApta vedAntayugalAshayaH | 
vAtsyAnantaguruH shrImAn shreyase me.astu bhUyase || 
yatsevAvaibhavAllabdhA mayA paramahaMsatA | 
tamahaM shirasA vande parakAla munIshvaram || 

His Paramaguru was Sri Tatacharya and his spiritual teacher was Sri Vatsya Ananthacharya. After his spiritual studies he was initiated into Sanyasa deeksha by the 15th pontiff of Sri Parakala Mutt, Sri Jnanabdhi Brahmatantra Swatantra Mahadesikar (period of reign 1607 to 1618). 

He lived in Kanchipuram at the shrine of Sri Deepaprakasar in Tuppil. He was well known as "Shasti Prabhandha Nirmata" and also well known as "Dasopanishath Bhashyakara".

Sri RangaRamanuja Muni was a great master of Nyaya Vaisheshika, Purva Mimamsa and Advaita Vedantha in addition to Vishishta-Adwaita. He quotes frequently from Mimamsa authorities like Kumarila Bhatta, Parthasarathy Mishra and others.

He is regarded as an ancient commentator who has substantially contributed to the understanding of the Upanishads and other devotional literature of the Visistadvaitic tradition.
Sri Ranga Ramanuja has composed conventional commentaries on such Upanishads as Kena, Katha, Prashna, Mundaka, Mandookya, Taittiriya, Chandogya, Brihadaranyaka, Mantrika, Kaushithaki, Svethasvathara and MahaNarayana. 
He has written a commentary on Sri Bhashya - "Moola Bhava Prakashika“ and a commentary on Srutha Prakashika named "Bhava Prakashika", ”Vishaya Vakya Dipika", "Sariraka Shastraratha Dipika", "Nyaya Siddhanjana Teeka" as well as Sanskrit Commentaries on Tamil Prabandhams such as Tiruvoymoli, Tiruppavai, Tiruppalandu and others. 

Many of his works such as "Ramanuja Siddhanta-Sara-Sangraha", "Rahasya-Traya Vyakhya", "Ishavasya-Bhava-Dipika", "Tattva Nishkarsha" and others are yet to be published.

Ranga Ramanuja was a celebrated scholar who has written his commentaries on all the Mantras of the Upanishads according to this tradition. 
He profusely quotes from the great works of Bhagavad Ramanuja, Sudarsana Suri and Nigamantha Maha Desika. 
His commentary sheds light on various delicate points of this school of Philosophy. He often engages in stimulating discussions on significant passages where the view of others are critically examined. 

A significant feature of his commentary is that he takes the readers through the discussions on the salient Upanishadic Mantras in the BrahmaSutras.***
***Note by Vishnudut1926: Shree RangaRamanuja-Acharya often refers to Shree RamanujAcharya's explanations of Upanishadic Mantras from "Shree Bhashya" (the commentaries of Shree RamanujAcharya to "Shree Brahma-Sutras" also known as "Shree Vedanta-Sutra").
For example, in his gloss to Mantra 1.2.14 of "Shree Katha-Upanishad" Shree RangaRamanuja-Acharya cites the explanations of "Shree Chandogya-Upanishad" from "Shree Bhashya", that is Shree RangaRamanuja-Acharya strictly follows to the previous explanations of Shree Ramanuja-Acharya from "Shree Bhashya". 
You can find pdf-scan of "Shree Katha-Upanishad" with Shree RangaRamanuja's Tikas in my E-Library - http://vishnudut1926.blogspot.com/2018/12/kathopanishad-bhashya-sri.html
The study of the Upanishadic Mantras as related to the exposition of the Brahma Sutras is made possible in his commentary. His approach is thus comprehensive and all inclusive".

OCR by Vishnudut1926, Moscow, December 2018
from "Principal Upanishads", Volume 1 
by Dr. N.S. Ananta Rangacharya, 2003, pages xxi - xxiii

Soundcloud - new deep tech house track, vintage opto compression and etc.

I have a number of various tracks, composed during this summer/autumn. I will publish them gradually, because some of them need mastering/compression.

This new deep tech house tune had been composed today in the morning, just in about 90 minutes, you can listen to it on my soundcloud - https://soundcloud.com/vishnudut1926/your-luv-is-too-deep-for-me-deep-tech-house-dub-techno

It is heavily based on the "vintage opto compression" - this type of compression is great for the emulation of the early "Plastic City" label sound (and the German deep house sound generally!). 

A couple of months ago I have also produced the very wacky remix of "I wanna dance with somebody" by Whitney Houston. My remix is very gothic and tragic, a kind of dark hip-hop. 

You won't believe, but this song is originally in all minor scales and is all about tragedy. When you start to remix the vocal part, you are just getting more and more astonished by its downcast and gloomy "vibes" (though it sounds like a happy song in 80s original remix). 


Две премьеры на soundcloud, девчонки!

1. Новый глубочайший deep tech house трек под названием "You Luv Is Too Deep For Me". Был написан сегодня примерно за 90 минут. 

В этом треке я как обычно эмулирую ранний звук лейбла Plastic City (The Timewriter - wiki), так как росла на их музыке, когда была ещё совсем маленьким галчонком -  https://soundcloud.com/vishnudut1926/your-luv-is-too-deep-for-me-deep-tech-house-dub-techno

2. Ремикс на "I wanna dance with somebody" by Whitney Houston. У меня к этой песне НЕТ никаких теплых чувств - ремикс был сделан случайно примерно 3 месяца назад при тестировании оборудования от Serato, в частности, их гениального сэмплера. 

Мне просто был нужен любой материал, чтобы "скормить" его сэмплеру, а песни Уитни Хьюстон мне всегда приходят первыми на ум, НО...
Если вы когда-нибудь будете делать ремикс на данную песню Уитни Хьюстон, то вы, мягко говоря, ошалеете! Объясню. 
В оригинале из 80ых эта песня звучит как шутливая и счастливая песня с пищаще-орущими синтезаторами и т.п. В общем, обычный китч из 80ых (можете глянуть на youtube, если выдержите эту кислотную безвкусицу - ссылка). 

Но если взять просто вокал и стихи Уитни Хьюстон (отсюда, например) и начать сэмплировать в Serato Sampler, то можно одуреть от общей трагичности песни. 

Во-первых, она спета в похоронных минорных гаммах. Во-вторых, очень трагичным голосом призрака. В-третьих, там похоронная лирика с фразами "the sun begins to fade, to chase my blues away, my lonely heart calls" и т.п.

В целом, вокал Уитни Хьюстон из данной песни идеально вписывается в такие тяжелые стили как future garage, postdubstep и т.п.

Когда я начала делать ремикс, то он практически сразу превратился в мрачный готический хип-хоп  с элементами postdubstep - https://soundcloud.com/vishnudut1926/whitney-houston-i-wanna-dance-with-somebody-bewitching-hour-midnight-lounge-remix

У меня за лето/осень скопилось несколько треков (в основном, d'n'b и deep house), которые я буду постепенно загружать на soundcloud. Многие треки нужно грамотно обработать компрессором, я в последнее время очень тщательно подхожу именно к компрессорам и особенно к компрессорам старой школы (opto vintage и т.п.), так как от них зависит качество звучания на нормальной аппаратуре. 

Например, если вы продюсируете громкий UK bassline или neurofunk, то компрессия типа brickwall выведет трек на совершенно новый уровень. Для тихих стилей (deep tech house и т.п.), наоборот, почти всегда нужна тихая компрессия винтажного типа (как на старых студиях и т.п.). 

Вишнудутка Вишновская, Москва, Декабрь 2018