В диссертации "Sri Sumadhvavijaya - A Critical Study" by N. Vishwanath Kamath [ссылка на диссертацию в pdf-формате] приводится список всех трудов Шри Нараяна-Пандита-Ачарьи. В данном списке указано 31 произведение, тогда как в английской Wikipedia упомянуто лишь 20 трудов!
Я этот список из диссертации перевела на русский язык и конвертировала в Деванагари (изначально список в диссертации приводится лишь в IAST) - смотрите весь список ниже.
И, как всегда, небольшая ремарка от меня перед общим списком. Вишванатх Каматх разбивает весь список на 2 категории: "Major Works" и "Minor Works". При этом в списке "Major" мы видим "Шива-Стути", а в списке "Minor" оказались "Шри Нарасимха-Стути", "Шри МахаЛакшми-Стути" и другие вайшнавские произведения.
По идее, с точки зрения Вайшнавизма, всё должно быть ровно наоборот и "Шива-Стути" должно быть в категории "Minor", но ошибки здесь нет, потому что исторически получилось так, что именно "Шива-Стути" стало одним из самых популярных произведений Шри Нараяна-Пандита-Ачарьи. Таким образом, именно на основании, скажем так, народной популярности, Вишванатха Каматх включает "Шива-Стути" в категорию "Major".
СЕГМЕНТ-А: "MAJOR WORKS".
1. "Таттва-Манджари" [तत्त्वमञ्जरी - tattvamañjarī]. Вероятно, является комментарием к "Шри Вишну-Таттва-Винирнайе" Шри Мадхва-Ачарьи.
Примечание переводчика (Vishnudut1926). Так и есть, в Wikipedia написано - цитирую: "Tattva Manjari, a commentary on Sri Vishnutatvavinirnaya, the best of Dasha Prakaranas by Sri Madhvacharya".
2. "Прамана-Лакшана-Типпани" [प्रमाणलक्षण-टिप्पणी - pramāṇalakṣaṇa-ṭippaṇī]. Упоминается в списке трудов Шри Нараяна-Пандита-Ачарьи, но ни одного манускрипта данного труда, увы, не дошло до нашего времени.
3. "Найя-Чандрика" [नयचन्द्रिका - nayacandrikā]. Комментарий к "Анувьякхьяне" Шри Мадхва-Ачарьи.
4. "Бхава-Пракашика" [भावप्रकाशिक - bhāvaprakāśika]. Комментарий к "Шри Сумадхва-Виджайе" (смотрите пункт 8 далее по списку).
5. "Ямака-Бхарата-Тика" [यमक-भारत-टीका - yamaka-bhārata-ṭīkā]. Комментарий к "Ямака-Бхарате" Шри Мадхва-Ачарьи.
Примечание: Вишванатх Каматх использует здесь тэг "not traceable", без расшифровки. Вероятно, под данным тэгом он имеет в виду то, что манускрипт утерян в веках и не отслеживается.
6. "Кришна-Амрита-Махарнава-Тика" [कृष्णामृत-महार्णव-टीका - kṛṣṇāmṛta-mahārṇava-ṭīkā]. Комментарий к "Кришна-Амрита-Махарнаве" Шри Мадхва-Ачарьи. Снова тэг "not traceable".
7. "Санграха-Рамаяна" [सङ्ग्रह-रामायन - saṅgraha-rāmāyana]. Поэма, состоящая из 6 Глав и пересказывающая всю "Рамаяну".
8. "Шри Сумадхва-Виджая" [श्रीसुमध्वविजय - śrīsumadhvavijaya]. Знакомая всем нам Маха-Кавья из 16 Глав и 1008 стихов.
9. "Ану-Мадхва-Виджая" [अणुमध्वविजय - aṇumadhvavijaya]. Также известна под названием "Прамея-Нава-Малика" [प्रमेयनवमालिका - prameyanavamālikā]. Состоит из 32 стихов и лаконично пересказывает всё содержание вышеупомянутой "Шри Сумадхва-Виджайи".
Примечание: отличное издание на Санскрите-английском есть в моём архиве - "Anu-Madhwa-Vijaya", Sanskrit-English, M. S. Katti - https://archive.org/details/anu-madhwa-vijaya-sanskrit-english-m-s-katti
10. "Мани-Манджари" [मणिमञ्जरी - maṇimañjarī]. Поэма в 8 Главах, содержит историю Вайшнавизма до явления Шри Мадхва-Ачарьи, а также пересказывает истории Господа Шри Рамы, Господа Шри Кришны и Будда-Аватары. Часть поэмы рассказывает о демонах, враждебных Шри Мадхва-Сампрадайе: Шанкаре и Манданамишре.
Примечание переводчика: В Шри Мадхва-Сампрадае Шанкарачарья (Шанкара) считается воплощением демона Манимана - данный демон появляется в Кали-Югу для того, чтобы пакостить путём составления трактатов в жанре "маявада".
"Мани-Манджари" в Деванагари-варианте можно скачать здесь - http://www.dvaita.net/pdf/others/manimanjari/manimanjari.pdf
А английский перевод Глав 1-5 есть в следующем блоге - https://pparihar.com/2018/04/10/sri-mani-manjari-of-sri-narayana-panditacharya/
11. "Шубходайя" [शुभोदय - śubhodaya]. Поэма из 5 Глав, посвящена темам освобождения и обретения чистых, благоприятных, духовных качеств.
12. "Париджата-Харана" [पारिजातहरन - pārijātaharana]. Поэма из 3 Глав. Посвящена истории, в которой Шри Кришна отнимает у Индры райское дерево Париджата для того, чтобы подарить это дерево Своей возлюбленной принцессе Шри Сатьябхаме.
13. "Йога-Дипика" [योगदीपिका - yogadīpikā]. Состоит из 10 Патал (पटल - paṭala - сегмент, глава, порция) и посвящена различным ритуалам/составляющим вайшнава-садханы: дикша, Экадаши и т.д.
14. "Шива-Стути" [शिवस्तुति - śivastuti]. Молитва из 13 стихов, посвящена Шиве.
СЕГМЕНТ-Б: "Minor Works".
15. "Ану-Вайю-Стути" [अणुवायुस्तुति - aṇuvāyustuti].
16. "Лагху-Таратамья-Стотра" [लघुतारतम्यस्तोत्र - laghutāratamyastotra].
17. "Нарасимха-Стути" [नृसिंहस्तुति - nṛsiṃhastuti]. Отличное Санскрит-английское pdf-издание можно скачать здесь - http://www.tatvavada.org/eng/etexts/N_stuti.pdf
18. "Титхи-Трайя-Нирная" [तिथित्रयनिर्णय - tithitrayanirṇaya].
19. "Амша-Амши-Нирная" [अंशांशीनिर्णय - aṃśāṃśīnirṇaya].
20. "Бхава-Дипа" [भावदीप - bhāvadīpa].
21. "Митхьятва-Анумана-Кхандана-Тика" [मिथ्यात्वानुमानखण्डनटिका - mithyātvānumānakhaṇḍanaṭikā].
22. "Анубхашья-Тика" [अनुभाष्यटिका - anubhāṣyaṭikā].
23. "Мадхва-Амрита-Махарнава" [मध्वामृतमहार्णव - madhvāmṛtamahārṇava].
24. "Рама-Гита-Аштака" [रामगीत्यष्टक - rāmagītyaṣṭaka].
25. "Дашаратха-Аштака" [दाशरथ्यष्टक - dāśarathyaṣṭaka].
26. "Кришна-Амала-Стотра" [कृष्णामलस्तोत्र - kṛṣṇāmalastotra].
27. "МахаЛакшми-Стути" [महालक्ष्मीस्तुति - mahālakṣmīstuti].
28. "Мадхва-Кавача" [मध्वकवच - madhvakavaca].
29. "Дхьяна-Пракрия" [ध्यानप्रक्रिया - dhyānaprakriyā].
30. "Хари-Стути/Вайю-Стути" [हरिस्तुति-वायुस्तुति - haristuti-vāyustuti]. Примечание: в диссертации, под номером 30, указано именно такое двойное название.
31. "Ямака-Стотра" [यमकस्तोत्र - yamakastotra].