понедельник, 13 декабря 2021 г.

Число "18" как один из мистических персонажей "Бхагавад-Гиты"...

Небольшой перевод из издания Шри Мадхва-Сампрадаи "The Bhagavad Gita Based on HH Sri Raghavendra Teertha’s Gita" [ссылка на скан]

В оригинальном тексте, в последнем пункте, не приводится цитата из "Катха-Упанишады", но я вставила в текст перевод на английском из другого издания Шри Мадхва-Сампрадаи, чтобы сделать весь текст более исчерпывающим в плане подачи информации. 

🍊 🍋☀️🍊 🍋☀️🍊 🍋☀️🍊 🍋☀️🍊 🍋☀️🍊

9 фактов о числе "18" в "Бхагавад-Гите".

I. "Бхагавад-Гита" состоит из 18 Глав. 

II. "Бхагавад-Гита" является частью "МахаБхараты", а "МахаБхарата" состоит из 18 Парв ('парва' от Санскритского 'पर्वन् - parvan - секция, сегмент'):

III. В "МахаБхарате" рассказывается о великой войне, которая длилась 18 дней. 

IV. Армии, участвовавшие в этой войне, состояли из 18 полков: 11 полков Кауравов и 7 полков Пандавов. 

V. Каждый полк состоял из 21870 слонов, 21870 колесниц, 65610 лошадей и 109350 солдат. Если складывать цифры во всех приведённых значениях, то всегда будет получаться число "18". 

21870: 2+1+8+7+0 = 18

65610: 6+5+6+1+0 = 18

109350: 1+0+9+3+5+0 = 18

VI. Дурьодхана упоминает 18 лидеров армии Пандавов.

VII. Санджая перечисляет 18 названий раковин, звуки которых предвещают сражение. 

VIII. В 10-ой Главе Шри Кришна рассказывает о Вибхути (Вибхути-Рупе) на протяжении ровно 18 стихов (10.21-10.38). 

IX. "Бхагавад-Гита" базируется на концепциях из "Катха-Упанишады", а в данной Упанишаде - при рассказе о ВездеСущности Бога в Мантре 2.2.2 - перечисляются 18 Форм Господа Шри Вишну:

हँसः शुचिषद्वसुरन्तरिक्षसद् होता वेदिषदतिथिर्दुरोणसत् ।

नृषद्वरसदृतसद्व्योमसद् अब्जा गोजा ऋतजा अद्रिजा ऋतं बृहत् ॥२.२.२॥

ha~saḥ śuciṣadvasurantarikṣasad

hotā vediṣadatithirduroṇasat ।

nṛṣadvarasadṛtasadvyomasad

abjā gojā ṛtajā adrijā ṛtaṃ bṛhat ॥2.2.2॥

"He is flawless (01), the essence of all (02), present in Vāyu (03), blissful (04), present in antariksa (05), present in the senses (06), present on the sacrificial altar (07), has plenty of food (08), is present in the pot of Somarasa (09), present in Brahmā etc. deities (10), present in the Vedas (11), present in Prakriti/Goddess Lakshmi (12), present in the water-born (13), present in the earth-born (14), present in the knowledge of the liberated (15), present in those that are born on mountains (16), conveyed by the Vedas (17), and has an infinite number of qualities (18)". [цитата из: 'Ishavasya Talavakara Kathaka Upanishads' translated by Prof. K. T. Pandurangi, Sriman Madhva Siddhantonnahini Sabha, 1985, pp. 117-118]

Статья/перевод by Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926), 
Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 13-декабрь-2021
Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других 
онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена
Материал предназначен лишь для печати в моих блогах