Хотела сегодня опубликовать сложную статью с компиляцией комментариев к стиху 16 "Шри Тируппавай" Шри Андал-Деви, но потом поняла, что текст получится слишком сложным и эзотерическим для простого блогинга.
Тем не менее, публикую небольшое объяснение о дверях-бхактах из 600-страничного издания "Tiruppavai of Sri Andal - Textual, Literary & Critical Study" by C. Jagannathachariar, 1982, стр. 94:
"'Néya nilaik-kathavam': - In the Āypādi [это Гокула/Голока, в других транскрипциях можно встретить вот такое написание - Āyarpāṭi], even the neuter doors are devoted to Krishṇa and are mad in love for Him. Again: - "One, Kulasēkhara by name desired to be born at least as a stone-step in His temple (Paḍiyāyk-kiḍanthu un pavaḷa vay kāṇbēne); similarly, there may be some devoted Bhaktas who might have desired to be born as doors to His Temple and if such were to be the case, there is no possibility of a nearer approach to the Lord. So, oh gate-keeper! Please open the door and let us in".
Краткий пересказ цитаты: "В Гокуле/на Голоке [Āypādi, Āyarpāṭi] даже, казалось бы, нейтральные двери являются бхактами, сумасшедше влюбленными в Шри Кришну. А Шри Кулашекхара-Альвар в своих Гимнах пишет о том, что он мечтает стать обычной ступенькой на лестнице, ведущей в Храм Господа Шри Венкатешвары".
Стих Шри Кулашекхара-Альвара из рассмотренной выше цитаты - это стих 4.9 "Шри Перумал-Тирумоли":
sediyaaya valvinaikaL theerkkum thirumaalE
netiyaanE vEngatavaa ninkOyilin vaasal
adiyaarum vaanavarum arambaiyarum kidanthiyangum
padiyaayk kidanth un pavaLa vaay kaaNpEnE [4.9]
В этом стихе Шри Кулашекхара-Альвар пишет о том, что:
1) Поклонение Господу Шри Венкатешваре в Кали-Югу сжигает даже самую тяжелую греховную карму;
2) Господь Шри Нараяна никогда не нарушает обещаний, данных Своим шаранаганатам (например, обещаний из "Шри Вараха-Чарама-Шлоки" и других важнейших Прапатти-шлок);
3) Шри Кулашекхара-Альвар мечтает стать ступенькой на лестнице, ведущей в Храм Господа Шри Венкатешвары для того, чтобы:
А) Быть слугой Нитья-Сури и других возвышенных вайшнавов (например, апсары Рамбхи), которые поднимаются по лестнице в Храм Господа Шри Венкатешвары. Но при этом Шри Кулашекхара-Альвар пишет о том, что если по этой лестнице будут подниматься обычные существа, ищущие корыстного поклонения, а не Бога и избавления от эгоизма, то Шри Кулашекхара-Альвар сразу же будет превращаться из одушевленной и приветливой ступеньки в обычную каменную ступень без всякого сознания.
Б) Всегда созерцать чарующую улыбку и губы (подобные цвету коралла) Возлюбленного Господа.
P.S. Стих 4.9 выше объяснён мною на основании издания "My Sapphire-hued Lord, my Beloved! A Complete, Annotated Translation of Kulacēkara Āḻvār’s Perumāḷ Tirumoḻi and of its Medieval Maṇipravāḷa Commentary by Periyavāccāṉ Piḷḷai", Suganya Anandakichenin, 2020, т.е. на основании комментария Шри Перияваччан Пиллай-Ачарьи.
Картина на заднем плане иллюстрации к посту - Albert Marquet "The Flower Garden", c. 1943-45 - https://www.pubhist.com/w58528