Ещё раз поздравляю всех вишнудуток и вишнудутов с Шри Рама-Навами - я пишу данный пост как раз в самый разгар данного великого праздника! Альвары и Ачарьи Шри Рамануджа-Сампрадаи часто обращаются к примерам из Шри Рама-Аватара-Лилы для того, чтобы подчеркнуть важные моменты теологии нашей Сампрадаи.
Шри Тирумалисай-Альвар, в Дравида-Ведах, а именно - в Мантре 18 "Нанмуган-Тирувандади" ('18 - mARAya dhAnavanai...'), рассматривает следующий пример, связанный с Хануманом и переменой настроения Господа Шри Нараяны.
Бхагаван Шри Нараяна относится очень миролюбиво ко всем живым существам и даже к самым гнусным демонам, поэтому стать личным врагом Господа Шри Нараяны практически невозможно. Тем не менее, всё меняется в тот момент, когда кто-либо начинает причинять зло бхактам и прапаннам Бхагавана Шри Вишну.
Данную идею прекрасно иллюстрируют шлоки 'krodhamaharayat tivram vadhartham' и 'atha ramo mahateja ravanena' из Юддха-Кханды "Шри Рамаяны":
"Господь Шри Рама не впал в гнев, когда демон Равана осыпал Его градом стрел, так как Бхагаван Шри Нараяна редко обращает внимание на оскорбления, направленные на Него лично, но ситуация полностью изменилась в тот момент, когда демоны стали нападать на Ханумана. Заметив подлое нападение демонов на Своего бхакта, Господь Шри Рама впал в неистовый гнев!".
Как мы видим, перемена настроения у Шри Рама-Аватары Бхагавана Шри Нараяны произошла в тот момент, когда демоны стали нападать на Ханумана, а агрессии, направленной на бхактов и прапанн, Бхагаван Шри Вишну никогда и никому не прощает.
Шри Куреша-Ачарья, ученик Шри Рамануджа-Ачарьи, рассматривает очень показательную историю в "Шри Атимануша-Ставам" - Молитве, посвящённой Рама-Аватаре и Кришна-Аватаре Бхагавана Шри Нараяны.
Как известно, Господь Шри Рама даровал Мокшу на Шри Вайкунтхе даже стервятнику/ястребу (то есть фактически мясоеду) Джатайю. В связи с этой историей Шри Куреша-Ачарья отмечает следующее:
अक्षुण्ण योगपथं अग्र्य हतं जटायुं तिर्यञ्चमेव बत मोक्ष पथे नियोक्तुम् ।
शक्नोषि वेत्सि च यदा स तदा कथं त्वं देवीम् अवाप्तुमनलं व्यथितो विचिन्वन् ॥१९॥
akṣuṇṇa yogapathaṃ agrya hataṃ jaṭāyuṃ
tiryañcameva bata mokṣa pathe niyoktum ।
śaknoṣi vetsi ca yadā sa tadā kathaṃ tvaṃ
devīm avāptumanalaṃ vyathito vicinvan ॥19॥
"Шри Атимануша-Ставам", Мантра 19 - толкование:
"Стервятник Джатайю смог обрести Мокшу только по Милости Господа Шри Нараяны. Самостоятельно Джатайю никогда не смог бы достичь Шри Вайкунтхи, так как:
А) Джатайю не следовал ни одному из религиозных путей, ведущих к Мукти, т.е. Джатайю не знал сложных ритуалов Карма-марга, не был знатоком шастр Гьяна-марга и не знал тонкостей следования Бхакти-маргу.
Б) Джатайю не был рождён в рамках подходящей джати [जाति - jāti - каста, варна], т.е. с точки зрения кастовости и строгого брахманического Индуизма у Джатайю не было никаких шансов на обретение Мокши.
В) Джатайю был убит Раваной, а демон Равана, как мы помним, по джати был брахманом из очень знаменитого брахманического рода Пуластьи! Все Смрити и Шрути здесь однозначно сходятся в мнении о том, что у Джатайю не было шансов на Мукти даже с этой точки зрения, так как, в соответствии с Шрути и Смрити, у тех, кого убивает представитель брахманизма, нет шанса на Мукти после смерти.
Итак, несмотря на все рассмотренные препятствия, Господь Шри Рама всё равно забрал Джатайю на Шри Вайкунтху.
В свете данной истории Шри Куреша-Ачарья подчёркивает Атимануша-Сиддханту [atimānuṣa - Божественный/неподвластный обычным человеческим правилам], т.е. идею о том, что на бхакт и прапанн Бхагавана Шри Нараяны распространяются не правила строгой буквы Шастр, а правила Божественной Заботы, Особого Отношения и Милости!".