Шри Джаганнатха Даса, в стихе 14.16 "Шри Хари-Катха-Амрита-Сары", рассматривает очень запоминающийся пример с иголкой. Анади-карма дживы, как известно, бесконечна, а камья-карма, наоборот, имеет очень ограниченный ресурс из серии "пожил немного на Сварге (в райских мирах) и рухнул в миры намного ниже рангом": स्वर्गंपि पातभीतस्त क्षयिष्णोर्नास्ति निर्वृतिः - svargaṃpi pātabhītasta kṣayiṣṇornāsti nirvṛtiḥ ["Шри Вишну-Пурана", 6.5.50].
Совершение ритуалов камья-кармы в лавине анади-кармы подобно абсурдной ситуации, в которой дурачок, вооружённый иголкой, идёт на сражение с бесконечной армией!
К слову сказать, тема коварности кармы превосходно разбирается в вышеупомянутой Амше №6/Главе №5 "Шри Вишну-Пураны", смотрите издание sadagopan.org - https://www.sadagopan.org/ebook/pdf/Sri%20Vishnu%20Puranam-Vol%2006.pdf. Рассмотрим стих 14.16 "Шри Хари-Катха-Амрита-Сары" Шри Джаганнатхи Даса:
sūji karadali piḍidu samarava nā jayisuvēnu ēṃba naranaṃtē
ī jagattinōḻuḻḻa ajñānigaḻu nityadali
śrījagatpati caraṇayugaḻa sarōja bhaktijñāna pūrvaka pūjisadē
dharmārthakāmava bayasi baḻaluvaru ॥14.16॥
ПОСЛОВНОЕ ТОЛКОВАНИЕ:
sūji - иголку;
karadali - в руке;
piḍidu - держа;
samarava - в войне;
nā jayisuvēnu - я одержу победу;
ēṃba - если кто-либо так заявляет;
naranaṃtē - или ведёт себя подобным образом;
ī jagattinōḻuḻḻu - в этом мире;
uḻḻa - влачит смехотворное существование;
ajñānigaḻu - подобно агьяни, лишённым знания о Боге;
nityadali - каждый день;
śrījagatpati - важно почитать лишь Бхагавана Шри Вишну известного по Имени "Джагатпати" [जगत्पति - jagatpati - Повелитель всех Вселенных/всех миров];
caraṇayugaḻa sarōja - и почитать лишь Лотосные Стопы Бхагавана Шри Вишну;
bhakti - поклоняясь в настроении Шри Вишну-Бхакти;
jñāna pūrvaka - поклоняясь с общей теологической образованностью/гьяной и, в частности, с махатмья-гьяной, т.е. осознанием Божественного Величия Бхагавана Шри Вишну;
pūjisadē - всё теряет смысл без Шри Вишну-пуджи;
dharma - любые ритуалы становятся пустыми без Шри Вишну-Дхармы;
artha - ибо любая пурушартха, направленная на достижение собственных мелочных целей;
kāmava - любая камья-карма, т.е. карма, направленная на удовлетворение собственных мелочных желаний;
bayasi - и любое ожидание плодов от служения Господу Шри Вишну;
baḻaluvaru - являются лишь напрасной тратой сил и жизни!
ОБЪЯСНЕНИЕ СТИХА.
Глупец, вооружённый лишь иголкой, будет выглядеть смешно и абсурдно перед огромной армией. Ожидание плодов от выполнения кармы также относится к разряду абсурда.
Наша жизнь подобна полю бою, но любые проблемы на этом поле боя решаются обращением к Лотосным Стопам Господа Шри Вишну и предложением Бхагавану Шри Вишну любой кармы: шубха (чистой), мишра (смешанной) и ашубха (нечистой).
Любая камья-карма бессмысленна, а ахам-картатритва [т.е. выполнение кармы с аханкарой, раздутым чувством собственного "я"] является серьёзным препятствием на пути Шри Вишну-Бхакти. Джива является асватантрой [अस्वतन्त्र - asvatantra - полностью зависимая лишь от Бога], а гьяна-иччха-крия-шакти дживы [т.е. способность дживы к знанию/волевым усилиям/действиям] находится под полным контролем Бхагавана Шри Вишну.
Таким образом, важно всегда осознавать, что лишь Бхагаван Шри Вишну является истинным Картром [कर्तृ - kartṛ - Деятель, Создатель, Вершитель]. Любые притязания на пурушартху при этом должны быть отринуты, так как вся карма должна посвящаться лишь Господу Шри Вишну!
Статья/перевод: Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),
Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 02-июль-2023
Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена
Материал предназначен лишь для печати в моих блогах
Мои блоги (все блоги повторяют друг друга/являются зеркалами):
SOLCIAL (=◕ᆽ◕ฺ=) https://solcial.io/@vishnudut1926
▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/
▲WP https://vishnudut.wordpress.com/
▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus