среда, 9 июля 2025 г.

Апаурушея-Тару-Джаганнатха, личностный характер Шри Нараяна-Мантр, 4 Веды и Шри Нарасимха-Раджа-Мантра («Шри Джаганнатха-Махатмья»)

Летний лонгрид с праманами, которые особенно понравятся вишнудуткам и вишнудутам, трепетно относящимся к повторению различных Мантр Бхагавана Шри Нараяны! 

В этом посте я публикую первый кластер праманов из Главы №28 «Шри Джаганнатха-Махатмьи» (Вайшнава-Кханда «Сканда-Пураны»), а другие кластеры — в частности, дополнительные праманы о Шри Нарасимха-Раджа-Мантре — я опубликую в других постах. Все нижеследующие праманы произносит Брахма в беседе с царём-вайшнавом Индрадьюмной.  

I. БАЗИС ПОКЛОНЕНИЯ.

आद्या मूर्तिर्भगवतो नारसिंहाकृतिर्नृप ।

नारायणेन प्रथिता मदनुग्रहतस्त्वयि ।।२८.३८।।

ādyā mūrtirbhagavato nārasiṃhākṛtirnṛpa ।

nārāyaṇena prathitā madanugrahatastvayi ।।28.38।।

28.38: «Мурти Господа Шри Нарасимхи всегда первично при поклонении Шри Джаганнатхе. Мурти Господа Шри Нарасимхи было явлено самым первым в Шри Джаганнатха-Кшетре, даже ещё до появления Храма Шри Джаганнатхи. Таков порядок явления и поклонения, установленный самим Бхагаваном Шри Нараяной. Теперь же, царь Индрадьюмна, я решил даровать тебе свою духовную милость, а потому расскажу об этом порядке и других истинах». 

Примечание переводчика. Смысл прамана в том, что Шри Джаганнатха является Арча-Аватарой Бхагавана Шри Нараяны, поэтому порядок поклонения в Шри Джаганнатха-Кшетре исходит лишь от Бхагавана Шри Нараяны. Исторически первым в Шри Джаганнатха-Кшетре появляется Господь Шри Нарасимха, а потом — Господь Шри Джаганнатха.  

II. ВОСПРИЯТИЕ БОЖЕСТВА.

दारवी मूर्तिरेषेति प्रतिमाबुद्धिरत्र वै ।

मा भूत्ते नृपशार्दूल परं ब्रह्माकृतिस्त्वियम् ।।२८.३९।।

dāravī mūrtireṣeti pratimābuddhiratra vai ।

mā bhūtte nṛpaśārdūla paraṃ brahmākṛtistviyam ।।28.39।।

28.39: «Ни в коем случае нельзя воспринимать Шри Джаганнатху как обычное деревянное изваяние. Всегда видь в Шри Джаганнатхе только Пара-Брахмана — Бхагавана Шри Нараяну! Поклоняйся Шри Джаганнатхе как Пара-Брахману — Бхагавану Шри Нараяне! О Индрадьюмна, тигр среди царей, хорошо запомни эти истины!». 

Примечание переводчика. Этот праман важно рассматривать в паре с праманом об Апаурушея-Тару — общая концепция Апаурушеи далее переходит в праманы о Ведах. Объясню общую концепцию. 

01. ВЕДЫ = АПАУРУШЕЯ. Веды в Вайшнавизме всегда относятся к классу «Апаурушея», т. е. созданные Богом/Бхагаваном Шри Вишну, а не человеком. Шри Рамануджа-Ачарья пишет в «Шри Веда-Артха-Санграхе», шлоке №231: एतद् एव वेदानाम् अपौरुषेयत्वं नित्यत्वं चetad eva vedānām apauruṣeyatvaṃ nityatvaṃ ca — Веды вечны, Веды — это Апаурушея, явленная Бхагаваном Шри Нараяной».

02. ШРИ ДЖАГАННАТХА = АПАУРУШЕЯ-ТАРУ. Деревянное Божество Шри Джаганнатхи также явлено Бхагаваном Шри Нараяной, а не создано людьми. Эта идея подчёркивается в шлоке №28.35 «Шри Джаганнатха-Махатмьи», когда царь-вайшнав Индрадьюмна рассказывает о явленном ему Божественном пророчестве: मामाह पूर्वं वाणी सा गगनांतरिता तदा अपौरुषेयतरुणा चतुर्मूर्तिर्भविष्यतिmāmāha pūrvaṃ vāṇī sā gaganāṃtaritā tadā apauruṣeyataruṇā caturmūrtirbhaviṣyati — «Услышал я небесный голос, поведавший мне о том, что Бхагаван Шри Вишну явится как деревянное Божество Шри Джаганнатхи, принимающее четвертичное поклонение [Шри Джаганнатха в целом = Шри Кришна + Шри Баларама + Шри Субхадра-Деви + Шри Сударшана-Чакра]. Это будет Апаурушея-Божество; Его деревянная природа будет происходить не из этого мира, а из Мира Духовного».  

Такова концепция Апаурушеи — далее по тексту я напомню об этой концепции, когда Брахма произнесёт слова о 4 Ведах. 

खंडनात्सर्वदुःखानामखंडानंददानतः ।

स्वभावाद्दारुरेषो हि परं ब्रह्माभिधीयते ।।२८.४०।।

khaṃḍanātsarvaduḥkhānāmakhaṃḍānaṃdadānataḥ ।

svabhāvāddārureṣo hi paraṃ brahmābhidhīyate ।।28.40।।

28.40: «К примеру, джива по свабхаве своей полностью духовна, а не материальна. Точно таким же образом, свабхава Господа Шри Джаганнатхи — это полностью духовный Пара-Брахман, а не материальное дерево. Все страдания разрушает и вечное духовное счастье на Шри Вайкунтхе дарует Шри Джаганнатха, если ты поклоняешься Ему как Пара-Брахману Шри Нараяне». 

Примечание переводчика. Я перевела этот праман с помощью сравнения свабхав Бога и дживы. Естественно, свабхава Бога, т. е. Бхагавана Шри Нараяны/Шри Джаганнатхи превосходит дживу по грандиозности, но сравнение свабхав прекрасно передаёт суть: Господа Шри Джаганнатху всегда важно воспринимать только в духовном ключе, очень и очень оскорбительно видеть в Господе Шри Джаганнатхе тривиальное деревянное изваяние!

III. ШРИ ДЖАГАННАТХА И ЧЕТЫРЕ ВЕДЫ.

इत्थं दारुमयो देवश्चतुर्वेदानुसारतः । स्रष्टा स जगतां तस्मादात्मानं चापि सृष्टवान् ।।२८.४१।।

ऋग्वेदरूपी हलधृक्सामवेदो नृकेसरी ।।२८.४४।।

यजुर्मूर्त्तिस्त्वियं भद्रा चक्रमाथर्वणं स्मृतम् । वेदश्चतुर्द्धा भेदोऽयमेकराशिरभेदतः ।।२८.४५।।

अतस्ते संशयो मा भूदेकस्तु बहुधा विभुः । अवतारेषु चान्येषु न्यायेनैतेन वर्त्तते ।।२८.४६।।

itthaṃ dārumayo devaścaturvedānusārataḥ ।

sraṣṭā sa jagatāṃ tasmādātmānaṃ cāpi sṛṣṭavān ।।28.41।।

ṛgvedarūpī haladhṛksāmavedo nṛkesarī ।।28.44।।

yajurmūrttistviyaṃ bhadrā cakramātharvaṇaṃ smṛtam ।

vedaścaturddhā bhedo'yamekarāśirabhedataḥ ।।28.45।।

ataste saṃśayo mā bhūdekastu bahudhā vibhuḥ ।

avatāreṣu cānyeṣu nyāyenaitena varttate ।।28.46।।

28.41-46: «Имя „Джаганнатха” означает „Владыка всех вселенных”. Бхагаван Шри Нараяна явил деревянное Божество Шри Джаганнатхи в соответствии с концепцией четырёх Вед: 1. Шри Баларама олицетворяет Риг-Веду; 2. Шри Нарасимха — Сама-Веду; 3. Шри Субхадра-Деви — Яджур-Веду; 4. Шри Сударшана-Чакра — Атхарва-Веду. Божественное Величие Бхагавана Шри Нараяны/Шри Джаганнатхи таково, что Он одновременно един и существует при этом во множественных Аватарных образах. Никогда не сомневайся в том, что я сейчас произнёс!». 

Примечание переводчика. Это как раз логическая кульминация Апаурушея-концепции — прекрасная гармония между Апаурушея-Ведами и Апаурушея-Божеством Шри Джаганнатхи. Я слегка поменяла порядок шлок, чтобы сразу огласить концепцию четырёх Вед. Выше я пропустила шлоки №28.42 и №28.43 — в этих шлоках Брахма рассказывает о том, что:

А) Нет разницы между Шабда-Брахманом и Пара-Брахманом, ибо в момент Пралайи Шабда-Брахман и Пара-Брахман становятся одним целым [śabdabrahma paraṃbrahma nānayorbheda iṣyate laye tu ekamevedaṃ, №28.42]. 

Это сверх-важнейшая идея для всех вайшнавов, повторяющих Мантры. Нет разницы между Мантрой (Шабда-Брахман) и Бхагаваном Шри Нараяной (Пара-Брахман). Например, классическая 8-Слоговая Мантра Господа Шри Нараяны [ॐ नमो नारायणायoṃ namo nārāyaṇāya] — это Сам Бхагаван Шри Нараяна. Очень оскорбительно относиться к Мантрам как к простенькому набору звуков. Мантры всегда очень личностны. Например, повторение Шри Нараяна-Мантры или Шри Нарасимха-Мантры — это фактически всегда личная встреча с Самим Господом Шри Нараяной/Шри Нарасимхой. Далее по тексту Брахма особенно подчеркнёт идею о личностном характере Мантр. 

Б) Шабда/слово и артха/значение всегда взаимосвязаны [arthābhāvena śabdo'sti śabdābhāvena, №28.43]. Пункты А) и Б) сверх-важны для объяснений Брахмы о Мантрах, к которым мы как раз и переходим. 

IV. МАНТРЫ ЛИЧНОСТНЫ! ВЕРА И СИДДХИ.

सर्वरूपमयो ह्येष सर्वमंत्रमयः प्रभुः । आराध्यते यथा येन तथा तस्य फलप्रदः ।।२८.४८।।

यथा सुशुद्धं कनकं स्वेच्छया घटितं नृप । तत्तत्संज्ञामवाप्येह तत्तत्संतोषकारकम् ।।२८.४९।।

एवं महिम्ना भगवानत्राविरभवन्नृप । यस्य यावांस्तु विश्वासस्तस्य सिद्धिस्तु तावती ।।२८.५० ।।

sarvarūpamayo hyeṣa sarvamaṃtramayaḥ prabhuḥ ।

ārādhyate yathā yena tathā tasya phalapradaḥ ।।28.48।।

yathā suśuddhaṃ kanakaṃ svecchayā ghaṭitaṃ nṛpa ।

tattatsaṃjñāmavāpyeha tattatsaṃtoṣakārakam ।।28.49।।

evaṃ mahimnā bhagavānatrāvirabhavannṛpa ।

yasya yāvāṃstu viśvāsastasya siddhistu tāvatī ।।28.50 ।।

28.48-50: «Таким образом, суть всех 4 Вед, суть всех Мантр и суть всех Форм Бхагавана Шри Нараяны содержится в поклонении Господу Шри Джаганнатхе. Бхагаван Шри Нараяна одновременно един и существует в множестве форм. 

Мантры и Рупы (Формы) всегда взаимосвязаны: любой Мантре всегда соответствует та или иная Рупа — никогда не бывает абстрактных Мантр, существующих в некоем вакууме, в отрыве от Рупы. Например, Шри Нарасимха-Мантре всегда соответствует Форма/Личность Шри Нарасимха-Аватары. Все Мантры при этом исходят из Единой Формы Бхагавана Шри Нараяны, т. е. от Изначального Бога [дополнительное значение прозвучавших шлок — это удар по маявади, которые часто лепечут бред про бесформенность Бога и белиберду про безличностное поклонение]. 

Вдумайся в пример с золотом. Существует единый материал — золото, из которого делают различные изысканные украшения. Памятование об изящно сделанном золотом украшении (например, очень эстетичном браслете) всегда вызывает радость в уме. Единый золотой материал — это Изначальный Бог Шри Нараяна, а Его Аватары — это различные украшения из золота. Всегда созерцай в каждой Аватаре Изначальное Величие Бхагавана Шри Нараяны. 

Сиддхи всегда обретаются в соответствии с той верой, что есть у бхакта: слабенькая вера в Бхагавана Шри Нараяну/Шри Джаганнатху не даст ничего, тогда как сильнейшая вера в Божественное Величие Бхагавана Шри Нараяны/Шри Джаганнатхи приведёт бхакта к величайшим сиддхам. То же самое касается и Мантра-сиддх, поэтому дальше я расскажу тебе о Шри Нарасимха-Раджа-Мантре и вере в Мантру». 

Примечание переводчика. «viśvāsastasya siddhistu tāvatī» — в этой фразе о вере и сиддхах Брахма говорит не об обычных сиддхах, а сиддхах чисто вайшнавских/духовных (например, прогрессе на духовном пути и безупречности Бхакти), потому что в предшествующих шлоках Брахма отверг тривиальные материальные сиддхи: 

  • āhur vaiṣṇava nirvāṇaṃ yaṃ vedāṃtaparāyaṇāḥ (№28.19); 
  • sṛṣṭiṃ cakāra bhagavānprāptamasmāccaturmukhāt aṇimādiguṇā yasya phalaṃ syādānuṣaṃgikam (№28.21);
  • eka eva mahāmantraḥ puruṣārthacatuṣṭayam (№28.22).

То есть, суммарная идея о сиддхах такова: «Вайшнавов интересует Вайшнава-Нирвана (буквально —  „вечное спокойствие в обществе Бхагавана Шри Вишну”) и поклонение Бхагавану Шри Вишну; анима и прочие материальные сиддхи не представляют никакого интереса для вайшнавов; все материальные сиддхи меркнут в свете величия Шри Нарасимха-Маха-Мантры». 

Кластер о Вайшнава-Нирване я опубликую в отдельном посте. И кратко расскажу о Маха-Мантре — обратите внимание на тот факт, что в «Шри Джаганнатха-Махатмье» нет Харе-Кришна-Маха-Мантры, потому что Маха-Мантрой по стандартам Шри Джаганнатха-Кшетры всегда считается лишь Шри Нарасимха-Раджа-Мантра. Понятия «Маха-Мантра» и «Раджа-Мантра» в «Шри Джаганнатха-Махатмье» всегда идентичны/синонимичны — они всегда, всегда и абсолютно всегда означают лишь Шри Нарасимха-Мантру. 

Даже выше, в праманах о Ведах, Шри Кришна-Аватары не было, а рядом с Шри Баларамой прозвучал грозный рык Шри Нарасимхи в сопоставлении с Сама-Ведой. Это не означает, что нужно питать некое пренебрежительное отношение к Шри Кришна-Аватаре — например, я лично повторяю одну из Мантр Шри Кришны и счастлива в своём повторении/отношениях с Шри Кришной, но реалии «Шри Джаганнатха-Махатмьи» таковы, что Шри Кришна-Аватары там очень мало!

Я не печатаю в этом посте Раджа-Маха-Мантру Шри Нарасимхи, так как у «Шри Джаганнатха-Махатмьи» такой статус, что предназначена она лишь для самых искренних вайшнавов — её нельзя разглашать среди авайшнавов, т. е. не-вайшнавов — приставка «а» в санскрите соответствует русскому отрицанию «не» (अवैष्णवा मोघजीवास्तेभ्यो गोप्यं सदैव हिavaiṣṇavā moghajīvāstebhyo gopyaṃ sadaiva hi – от не-вайшнавов всегда храни в тайне эту книгу о Шри Джаганнатхе; «Шри Джаганнатха-Махатмья», шлока №48.30), поэтому я умеренно подаю информацию.

Заодно напомню, что случилось с кришнаитами, которые попытались влезть в Храм Шри Джаганнатхи со своим уставом — кришнаитов до сих пор вообще не впускают в Храм Шри Джаганнатхи на даршан, т. е. Господь Шри Джаганнатха и Шри Нарасимха элементарно не хотят даже видеть кришнаитов, которые, кстати, являются авайшнавами (не-вайшнавами), ибо кришнаиты не верят в Бхагавана Шри Вишну/Бхагавана Шри Нараяну, пытаясь подменить Его Шри Кришна-Аватарой. Господь Шри Джаганнатха устроил всё так, что сокровище настоящего и искреннего поклонения Шри Джаганнатхе кришнаиты никогда не обретут. Бхагаван Шри Вишну всегда отвечает чувством на чувство: оскорбляешь Господа Шри Вишну — пожалуйста, тебя будут позорно вышвыривать из Его Храмов и Храма Шри Джаганнатхи, в частности. 

Напомню также, что в 2025 году кришнаиты докатились до очередного скандала и позора на всю Индию, когда отгрохали в Бенгалии реплику-фальшивку (!!!!!!!) Шри Джаганнатха-Дхамы; там дело дошло до правительственного скандала с требованиями запретить кришнаитов по всей Индии. Об этом можно почитать в индийской прессе и английской Wikipedia — это скандальный случай бенгальского храма-фальшивки Дигха: https://en.wikipedia.org/wiki/Jagannath_Temple,_Digha#Controversy.  

Точно не обещаю, но возможно позже я сделаю отдельный пост, в котором расскажу, почему нельзя сделать копию настоящей Шри Джаганнатха-Дхамы из Ориссы (например, нельзя повторить уникальную священность Шри Джаганнатха-Кшетры с теми условиями, что только в ней не действуют оковы кармы и что она освящена присутствием настоящего Шри Нарасимхи) — кришнаиты даже не представляют на какой гнев Шри Джаганнатхи они теперь попали и какую ужасающую фальшивку Кали-Юги они сотворили! 

В целом, коренные брахманы-священники настоящего Храма Шри Джаганнатхи в Ориссе уже не первое десятилетие просят кришнаитов отстать уже от Господа Шри Джаганнатхи, но кришнаиты, увы, упорствуют в своём тамасе. Я так полагаю, Прабхупада забыл объяснить кришнаитам классическую идею «Шри Бхагавата-Пураны» о том, что Господь Шри Вишну всегда говорит именно через брахманов: ब्राह्मणो ऽग्निश्च वै विष्णोः सर्वदेवात्मनो मुखम्brāhmaṇo 'gniśca vai viṣṇoḥ sarvadevātmano mukham («Шри Бхагавата-Пурана», 8.16.9), т. е. через гнев священников-брахманов из Ориссы говорит сам Господь Шри Вишну-Джаганнатха — странно, что кришнаиты до сих пор не поняли этой простой идеи. Далее — продолжение объяснений Брахмы. 

V. ШРИ ВИШНУ-ПРИТИ / БХАКТА-ВАТСАЛА. 

समाराधय गोविंदमत्र दारुवपुर्द्धरम् ।।२८.५१।। 

चतुर्वर्गफलावाप्त्यै यथाभिलषितं तव । अनेन मंत्रराजेन विष्णुमेनं समर्चय ।।२८.५२।।

 नातः परतरो मंत्रो न भूतो न भविष्यति । अनेनाभ्यर्चितो विष्णुः प्रीतो भवति तत्क्षणात् ।।२८.५३।। 

ददाति स्वपुरं चापि भगवान्भक्तवत्सलः । यज्ञैस्तीर्थैर्व्रतैर्दानैस्तपोभिश्चापि तस्य किम् ।।२८.५४ ।। 

नीलाचलस्थं यो विष्णुं दारुमूर्तिमुपास्ति वै । तत्त्वं ब्रवीमि ते भूप श्रुत्वैतदवधारय ।।२८.५५ ।। 

samārādhaya goviṃdamatra dāruvapurddharam ।।28.51।।

caturvargaphalāvāptyai yathābhilaṣitaṃ tava ।

anena maṃtrarājena viṣṇumenaṃ samarcaya ।।28.52।।

nātaḥ parataro maṃtro na bhūto na bhaviṣyati ।

anenābhyarcito viṣṇuḥ prīto bhavati tatkṣaṇāt ।।28.53।।

dadāti svapuraṃ cāpi bhagavānbhaktavatsalaḥ ।

yajñaistīrthairvratairdānaistapobhiścāpi tasya kim ।।28.54 ।।

nīlācalasthaṃ yo viṣṇuṃ dārumūrtimupāsti vai ।

tattvaṃ bravīmi te bhūpa śrutvaitadavadhāraya ।।28.55 ।।

28.51-55: «Телом, умом и речью, с максимально чистыми и искренними намерениями, всегда почитай Господа Шри Говинду в образе деревянного Божества Шри Джаганнатхи [т. е. почитай Господа Шри Вишну, так как Имя „Говинда” — это Имя №189 и №543 из Гимна „1000 Имён Бхагавана Шри Вишну”]. 

Для исполнения Чатурварги всегда почитай Бхагавана Шри Вишну с помощью Шри Нарасимха-Раджа-Мантры [Чатурварга = 4 цели человеческой жизни: артха, кама, Дхарма и Мокша]. 

Не было, нет и никогда не будет Мантры, которая могла бы сравниться с Шри Нарасимха-Раджа-Мантрой, мгновенно приводящей бхакта к Прити со стороны Бхагавана Шри Вишну [Прити = очень благосклонное отношение Бога к бхакту] и обретению Шри Вишну-Локи/Шри Вайкунтхи. 

Нет смысла в проведении Ведических яджн, посещении священных тиртх, соблюдении аскез и благотворительности, ибо все они меркнут в сравнении с поклонением деревянному Божеству Бхагавана Шри Вишну на горе Нила [т. е. Господу Шри Вишну-Джаганнатхе, живущему на горе Нила]. 

Бхагаван Шри Вишну относится как Бхакта-Ватсала [Бхакта-Ватсала = Бог с максимально заботливым и любящим отношением] к тем бхактам, которые повторяют Шри Нарасимха-Раджа-Мантру и поклоняются Шри Нила-Джаганнатхе». 

∭⊶⊷⊶⊷⊶⊷⊷⊷⊶⊷⊶⊷∭

❈⊱⊱⊱Данный пост подготовлен на основании 2 источников (оба источника сходятся по номерам шлок/содержанию — «Шри Джаганнатха-Махатмью» обычно называют «Шри Пурушоттама-Кшетра-Махатмья», но я следую названию с Именем Шри Джаганнатхи): 1. Санскритская оцифровка «Сканда-Пураны», Вайшнава-Кханды, Пурушоттама-Кшетра-Махатмьи с sa.wikisource.org и 2. Английское издание этого же текста от Motilal, Том 5 — ссылка на pdf-сканы ⊰⊰⊰❈

Статья, перевод, примечания, квадратные скобки: 

Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 09-июль-2025

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Мои блоги (все блоги повторяют друг друга/являются зеркалами):

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus 

▲TL https://telescope.ac/vishnudut1926/

▲DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/

пятница, 4 июля 2025 г.

सुपर्ण — suparṇa, Pretty Wings/Blue Wings, листаю подшивки журнала «Paste»


Массивно отдыхаем с Вишновским (Господом Шри Вишну), неделя на расслабоне с деликатесами, литрами изысканных кофейных блендов и прослушиванием прогрессив-хауса. Не планировала выходить в блоги на этой неделе, но цепочки событий иногда складываются интереснейшим образом.

≪≪≪•◦❈◦•≫≫≫ 

Сижу сегодня, в пятничный полдень, листаю подшивку журнала «Paste» за 2010-ый год — это была эпоха хипстеров, поэтому буквально на каждой странице журнала я хохочу над странной тягой хипстеров к винтажной одежде (у всех поголовно — шляпы, словно из стимпанк-аниме, блин, ХАХАХА!), тоскливой фолк-музыке (Bon Iver, Angel Olsen и прочие) и т.д. Позже выкачу отдельные посты о Paste Magazine той эпохи. 

≪≪≪•◦❈◦•≫≫≫

Потом вспоминаю, что мне в ту эпоху очень нравился вот этот соул-кавер: Daley — Pretty Wings (Acoustic) - https://music.yandex.ru/album/2482092/track/21655546

Песня, кстати, не утратила своего очарования, отлично прозвучала на ароматном ветру от лип (вкусный липовый ветер — частый гость в моём окне). На Youtube до сих пор лежит ролик с этой песней от какого-то чела из 2011 года, ещё один признак хипстерской эпохи — тогда на йоу-тьюбчик можно было пиратить музон. Оригинал соула о крыльях исполняет Maxwell, о котором я иногда пишу в блоге, потому что он — веха соул-музыки. Вот оригинал — трагичный соул, на песню был клип, поэтому ссылка на видео: Maxwell — Pretty Wings — https://music.yandex.ru/video?ids=146517.

≪≪≪•◦❈◦•≫≫≫ 

Одновременно со всем этим я размечаю «1000 Имён Бхагавана Шри Вишну» на различные логические блоки. И, прикиньте, после прослушивания этих 2 песен про крылья я открываю книгу ровно на Священном Имени №194 «सुपर्ण — suparṇa», которое как раз посвящено крыльям!!!

И вот я уже в блоге с постом о крыльях Господа Шри Вишну и Шри Гаруды. Для начала — определение из санскрит-английского словаря Capeller: 

सुपर्ण॑  f. ई a. well-winged. m. a cert. large bird (eagle, vulture etc., fig. of the sun); a cert. myth. bird (often identif. with Garuḍa). 

Итак, по словарю это: А) Эпитет [прекрасно-крылый / well-winged] и Б) Шри Гаруда, но......это обычный словарь, а для нас важны объяснения Ачарьев Шри Вайшнавизма.

≪≪≪•◦❈◦•≫≫≫ 

Шри Парашара Бхатта, ключевой Ачарья Шри Рамануджа-Сампрадаи, объясняет Имя «सुपर्ण — suparṇa» следующим образом: 

01-ХАМСА. Это указание на Шри Хамса-Аватару Бхагавана Шри Вишну — прекрасная лебединая Аватара с прекрасными крыльями. Шри Парашара Бхатта объясняет Священные Имена в контексте различных логических кластеров, Имя №194 «सुपर्ण — suparṇa» принадлежит к кластеру о Шри Хамса-Аватаре. Это очень важный момент, так как при первом взгляде Святое Имя «सुपर्ण — suparṇa» можно истолковать как указывающее только на Шри Гаруду, но в действительности первично толкование, посвящённое Шри Хамса-Аватаре.     

02-ГАРУДА. А вот второе толкование — это уже Шри Гаруда. Прекрасными крыльями Шри Гаруда служит Господу Шри Вишну, поэтому Бхагавана Шри Вишну почитают как Бога, принимающего служение очаровательных крыльев Шри Гаруды. 

03-СПАСИТЕЛЬ. Третье толкование посвящено спасению джив. Бхагаван Шри Вишну переносит джив через сансару на спасительных Божественных крыльях, поэтому речь идёт о Господе Шри Вишну с прекрасными крыльями Бога-Спасителя.  

«Blue wings to lift me up», как метко выразился Wild Nothing, его песней я как раз и завершу пост — https://wildnothingct.bandcamp.com/track/blue-wings-2.

Статья: Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926), Москва, 04-июль-2025

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Мои блоги (все блоги повторяют друг друга/являются зеркалами):

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus 

▲TL https://telescope.ac/vishnudut1926/

▲DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/

вторник, 1 июля 2025 г.

Шикарно складывается год в стиле UK Speed Garage: Jeremy Sylvester + The Connoisseur Guide + OnyxStone & MPH + PinkPantheress


Всю первую половину 2025 года у меня в плейлистах появлялся UK Speed Garage, сложившись к июлю прямо-таки в идеальную картину. 

𒈝01. Jeremy Sylvester𒈝

Ещё с зимы слушаю его треки и компиляции — суммарно при выкачке на жёсткие диски у меня набралось примерно 900 треков, которые я постепенно отсеиваю. У Jeremy Sylvester всегда сильнейший продакшн и очень запоминающиеся ходы; если меня спросят о первой десятке любимых хаус-продюсеров, то Jeremy Sylvester будет на самых первых местах. Моя мечта — ткнуть армию бездарных, однонотно пиликающих хаус-продюсеров мордами в безупречные треки Jeremy Sylverster, сказав им при этом что-нибудь вроде: «Вот так звучит настоящая хаус-музыка, а теперь, уродцы, закопайте свои Ableton в землю и больше никогда не прикасайтесь к продюсированию хауса». 

Счёт избранных треков Jeremy Sylvester в моих плейлистах идёт на сотни, вот лишь вершина отобранного айсберга:

⋙ Jeremy Sylvester — I Want to Be Free — изначально потрясная аккордовая секвенция с хаус-органами, которая развивается на протяжении всего трека — https://music.yandex.ru/album/605341/track/5495432;

⋙ Jeremy Sylvester — While I'm Still Young — уход в deep-tech-house, фит с Miles Fontaine, но нюанс — это трек для хорошей аппаратуры, он может не раскрыться на слабых наушниках/колонках, так как в треке важно услышать вайбы, заложенные хаус-продюсером, т. е. Еремеем, нашим, Селивёрстовым —  https://music.yandex.ru/album/3833197/track/5495344;

⋙ Jeremy Sylvester — Baby Tell Me, крутые аккорды и вайбы — https://music.yandex.ru/album/605341/track/5495422;

⋙ Jeremy Sylvester — Respect — не совсем speed garage, больше funky house с социальным высказыванием, один из моих наилюбимейших хаус-треков в целом - https://music.yandex.ru/album/11246699/track/68072361.

••••••••∆••••••••

𒈝02.The Connoisseur Guide To House & Garage (2019)𒈝 

Я вчера копалась в своих жёстких дисках, смотрю — в сборках лаунжа лежит эта компиляция. Моя первая и очень ошибочная мысль: «Наверняка, какой-нибудь смехотворный отстой, в который напихали старья типа ремиксов на Craig David (хорошо к нему отношусь, кстати), Romina Johnson/Artful Dodger и прочее». Включаю компиляцию и очень удивляюсь — там приджазованный андеграунд UK garage house на стиле. 

Вот на этом вокальном треке меня нереально выносит, я его всю ночь слушала на повторе, а потом провела всё утро под него же: Afrodziaks — Who Is She (Original Mix)https://music.yandex.ru/album/9361146/track/60553594.

Зацените также вот этот шедевр уже на стильных deep-house-вайбах, словно входишь в андеграундный клуб где-нибудь в Лидсе: Templeton Peck — Sweat (Mix 2) - https://music.yandex.ru/album/9361146/track/60553604.

••••••••∆••••••••

𒈝03. Garage Hour — Onyx Stone & MPH (28 June 2021, Rinse FM)𒈝 

В своё время я скачивала различные шоу c Rinse FM, часть теперь хранится на одном из моих нетбуков. Garage Hour — это шоу, посвящённое различным видам UK Garage, большинство миксов в этом шоу отнюдь не идеальны, много хилой дребедени, но вот летний микс Onyx Stone & MPH из 2021 года — скоростной шедевр с речитативами от MC, длится ровно 1 час. Я этот микс нашла в мае этого года, роясь в своих запасах — теперь он у меня лежит в папках с самыми избранными миксами. 

Это микс с уклоном в современный UK bass формата 4х4, без олд-скула, на протяжении микса звучат чуть ли не все разновидности современных басовых пресетов из различных синтезаторов — https://soundcloud.com/rinsefm/garagehour280621.

••••••••∆••••••••

𒈝04. PinkPantheress — Fancy That (2025), а также вся её дискография𒈝 

Немного о феномене PinkPantheress — некогда тик-токерша (сейчас ей 24 года), которая примерно 4 года назад запилила в Тик-Ток несколько треков собственного сочинения, внезапно став популярной. Сейчас она — нечто вроде локомотива, который тянет UK Garage звук в популярные степи. Сложный приджазованно-диповый андеграунд на гламурном стиле — это не её стезя, она больше выступает в жанре народной поп-презентации UK Garage и джангла для масс (пишу это без снобизма и без негативных коннотаций). Ранние треки PinkPantheress явно писала сама, так как они были неуклюжими и наивными, но сейчас на неё, скорее всего, работает команда продюсеров, потому что звук стал отполированным и грамотно отстроенным. 

Указанный выше Fancy That (2025) — это микстейп, лаконичный по формату, всего 9 коротких треков. Жанрово — это вокальный UK Bass с кучей сэмплов из уже древней, но культовой электроники. Например, трек «Illegal» содержит сэмпл из «Dark and Long» by Underworld, а трек «Girl Like Me» основан на сэмпле из «Romeo» by Basement Jaxx — последний трек меня поразил, я всю жизнь ненавижу Basement Jaxx за их олигофренический, примитивный хаус для детских садиков, но PinkPantheress и её продюсеры сильнейшим образом переработали олигофренизм Basement Jaxx, выдав алмаз в жанре UK speed garage house. 

В моих личных подборках трек «Girl Like Me» сейчас находится в самых платиновых рейтингах — https://www.youtube.com/watch?v=D24dn9eXTwA;

Также очень хорош трек «Stars» — https://www.youtube.com/watch?v=zpKuJY78LWE.

☆⌒★⌒☆⌒★⌒☆⌒★⌒☆

Послесловие/жизненные наблюдения. У PinkPantheress есть судьбоносный бонус: она  из Британии и она — афро, т. е. UK Garage в самом коренном смысле. Говорю это к тому, что сейчас UK-Garage-звук пытаются копировать южные корейцы — не хватает плохих слов, чтобы рассказать о том, как южные корейцы заканали копировать европейскую электронику, не обладая при этом скиллами и нужным мелодизмом для копирования (я говорю о группах типа Humming Urban Stereo и прочих мяукающих азиатских группах). 

Свежий пример: совсем недавно вышел альбом от азиатской певицы Miso Extra в стиле типа британской электроники, потому что она  из Гонконга, но живёт в Британии; альбом — не самый плохой, но звучит всё равно как азиатская электроника. А вот уже не Азия, но тоже яркий пример — два года назад я очень смеялась, когда услышала вот этот хиленький цирковой мусор: Caroline Polachek — Bunny Is A Rider (Sega Bodega UKG Remix) — это смешной пример того, как UK Garage саунд бледно и бездарно пытаются скопировать те, кто к нему имеют нулевое отношение.   

Пока вот такая подборка — к финалу года у меня наберётся что-нибудь ещё на отдельный пост в блоге: я в этом году также слушаю артистов с Kiwi Records (Conducta, Sharda, Prescribe Da Vibe и другие) + что-нибудь опять найдётся на моих жёстких дисках. Частично Kiwi Records есть на Yandex Music, это современный UKG без олд-скула, вот отличный микс от этого лейбла — https://music.yandex.ru/album/9980718

Статья: Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926), Москва, 01-июль-2025

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Мои блоги (все блоги повторяют друг друга/являются зеркалами):

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus 

▲TL https://telescope.ac/vishnudut1926/

▲DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/

пятница, 27 июня 2025 г.

Молитвы (Шри Гаруда / Шри Баларама) и о значении Плуга Шри Баларамы («Шри Джаганнатха-Махатмья»)


Рекордное количество различных Молитв содержится в «Шри Джаганнатха-Махатмье» (Вайшнава-Кханда «Сканда-Пураны») — по сути, это кластеры Молитв; для всех кластеров Молитв характерна чёткая, логичная разбивка, которая связана с тем, что единой Молитвы, обращённой к Господу Шри Джаганнатхе не существует как таковой, ибо поклонение Господу Шри Джаганнатхе всегда подразумевает сопутствующее почитание Шри Кришны, Шри Субхадры-Деви, Шри Баларамы, Шри Сударшана-Чакры и других вайшнавских Божеств с помощью отдельных Молитв. 

Как правило, разбивка в поклонении Господу Шри Джаганнатхе четвертична (Шри Кришна + Шри Баларама + Шри Субхадра + Шри Сударшана), но возможны вариации. Например, Глава №30 «Шри Джаганнатха-Махатмьи» содержит отдельную лаконичную Молитву/Мантру, посвящённую Шри Гаруде. 

स्थितो भक्तिनतो विष्णोः कृतांजलिपुटो मुदा । छन्दोमय जगद्धामन्यानरूप त्रिवृद्वपुः ॥३०.३०॥

यज्ञरूप जगद्व्यापिन्प्रीयमाणाय ते नमः । स्तुत्वेत्थं गरुडं पापान्मुच्यतेऽनेकजन्मजात् ॥३०.३१॥

sthito bhaktinato viṣṇoḥ kṛtāṃjalipuṭo mudā ।

<<<chandomaya jagaddhāmanyānarūpa trivṛdvapuḥ ॥30.30॥

yajñarūpa jagadvyāpinprīyamāṇāya te namaḥ>>>

stutvetthaṃ garuḍaṃ pāpānmucyate'nekajanmajāt ॥30.31॥

«Шри Джаганнатха-Махатмья», №30.30-31: «Бхакта Господа Шри Вишну, с громадной радостью и огромным уважением, почтительно сложив руки, должен произнести следующую Молитву/Мантру, обращённую к Шри Гаруде: 

<<<О Шри Гаруда! Ты — вахана Самого Бхагавана Шри Вишну! Ты — олицетворение святости всех Вед, Яджн и Дхам [и Шри Джаганнатха-Дхамы, в частности]! Все 3 Веды [Риг, Яджур и Сама] славят тебя, о Шри Гаруда [фраза „tri-vṛd-vapuḥ” также означает, что Шри Гаруда является: 1. Слугой Бхагавана Шри Вишну; 2. Олицетворением Ведических истин; 3. Защитником бхактов и шаранагат]! Ты присутствуешь в каждой частичке Вселенной и Ты особенно любишь тех, кто предан Господу Шри Вишну, О Шри Гаруда!>>>

Тот, кто поклоняется Шри Гаруде с помощью этой Молитвы/Мантры освобождается от грехов, накопленных в бесчисленных рождениях». 

∭⊶⊷⊶⊷⊶⊷⊷⊷⊶⊷⊶⊷∭

Сразу за Молитвой, обращённой к Шри Гаруде, следует Молитва, почитающая Господа Шри Кришну, которую я пока пропускаю из-за её объёмного формата. А вот последующая Молитва, обращённая к Шри Балараме, составлена в более лаконичном стиле, поэтому я её сразу же и опубликую в этом посте. В одном из предыдущих постов я уже рассказывала о том, что к поклонению Шри Балараме в «Шри Джаганнатха-Махатмье» всегда привязана 12-Слоговая Шри Васудева-Мантра. Перед Молитвой звучат следующие шлоки: 

दर्शनात्सर्वलोकानां सर्ववांछा फलप्रदम् । ततः सीरध्वजं शेषमन्त्रेण परिपूजयेत् ।।३०.४८ ।।

द्वादशाक्षरमन्त्रेण नाम्ना वा प्रणवादिना । एकाग्रमानसो भूत्वा प्रणिपत्य प्रसादयेत् ।।३०.४९।।

darśanātsarvalokānāṃ sarvavāṃchā phalapradam ।

tataḥ sīradhvajaṃ śeṣamantreṇa paripūjayet ।।30.48 ।।

dvādaśākṣaramantreṇa nāmnā vā praṇavādinā ।

ekāgramānaso bhūtvā praṇipatya prasādayet ।।30.49।।

«Шри Джаганнатха-Махатмья», №30.48-49: «Лишь один взгляд Шри Баларамы дарует бхакту исполнение всех желаний. Почитать Шри Балараму следует:

  • либо с помощью Шеша-Мантры (т. е. Мантры Змея Шри Ананта-Шеши); 
  • либо с помощью 12-Слоговой Шри Васудева-Мантры; 
  • либо с помощью простой Намы (т. е. Священного Имени „Баларама” или даже упрощённого обращения „Рама”); 
  • либо с помощью Пранавы (т. е. Священного Звука ॐ — АУМ”). 

Ум бхакта при повторении Мантры/Намы должен быть максимально сконцентрированным и сосредоточенным. Для обретения Милости Шри Баларамы следует повторять нижеследующую Молитву».   

∭⊶⊷⊶⊷⊶⊷⊷⊷⊶⊷⊶⊷∭

МОЛИТВА ДЛЯ ПОЧИТАНИЯ ШРИ БАЛАРАМЫ. 

जय राम सदाराम सच्चिदानदविग्रह । अविद्यापंकरहित निर्मलाकृतये नमः ।।३०.५०।।

जयाखिलजगद्भारधारणश्रमवर्जित । तापत्रयविकर्षाय हलं कलयसे सदा ।।३०.५१।।

jaya rāma sadārāma saccidānadavigraha ।

avidyāpaṃkarahita nirmalākṛtaye namaḥ ।।30.50।।

jayākhilajagadbhāradhāraṇaśramavarjita ।

tāpatrayavikarṣāya halaṃ kalayase sadā ।।30.51।।

30.50-51: «Слава вечному Господу Шри Балараме! Слава Божественной Сад-Чид-Ананда-Виграхе! Слава пречистому Господу Шри Балараме, свободному от любой грязи авидьи! Слава вечно юному Господу Шри Балараме, который никогда не устаёт от поддержки бесчисленного количества вселенных! Плугу Господа Шри Баларамы приношу я свои поклоны, ибо Плуг этот избавляет бхактов от тройственных страданий в сансаре!».   

प्रपन्नदीनत्राणाय स्फुटनेत्रसरोरुह । त्वमेवेश पराशेषकलुषक्षालनप्रभुः ।।३०.५२।।

प्रसन्नकरुणासिंधो दीनबन्धो नमोऽस्तु ते । चराचराफणाग्रेण धृता येन वसुन्धरा ।।३०.५३।।

मामुद्धरास्माद्दुष्पाराद्भवांभोधेरपारतः । परापराणां परमपरमेश नमोऽस्तु ते ।।३०.५४।।

prapannadīnatrāṇāya sphuṭanetrasaroruha ।

tvameveśa parāśeṣakaluṣakṣālanaprabhuḥ ।।30.52।।

prasannakaruṇāsiṃdho dīnabandho namo'stu te ।

carācarāphaṇāgreṇa dhṛtā yena vasundharā ।।30.53।।

māmuddharāsmādduṣpārādbhavāṃbhodherapārataḥ ।

parāparāṇāṃ paramaparameśa namo'stu te ।।30.54।।

30.52-54: «О Господь Шри Баларама с сияющими Божественным Светом очами, Ты защищаешь не только прапанн [прапанна = шаранагата, это синонимы], но также всех бедных и отчаявшихся, а потому у Стоп Твоих я принимаю Прапатти [Шаранагати]. Лишь Ты один избавляешь предавшихся бхактов от остатков самой тяжёлой кармы, О Шри Баларама! 

Океан сострадания, в вечной радости пребывающий Господь, Божественный Друг скромных и бедных, я приношу Тебе почтительные поклоны, О Шри Баларама! 

Ты — Змей Шри Ананта-Шеша, который даже в самых маленьких частичках Своих капюшонов удерживает бесчисленное количество различных вселенных и Землю! Своими собственными усилиями мне никогда не пересечь безбрежное болото сансары, а потому я молю Тебя — будь моим Спасителем, О Шри Баларама! Нет Иши выше Шри Баларамы — Шри Баларама-Ише приношу я свои почтительные поклоны!». 

∭⊶⊷⊶⊷⊶⊷⊷⊷⊶⊷⊶⊷∭

Итак, это была Молитва, обращённая к Шри Балараме. В финале Молитвы звучит фраза об Ише [parāparāṇāṃ paramaparameśa namo'stu te]. Иша [ईश — īśa] — это очень личное Божество, Иша означает «Владыка моей души». Фраза о превосходстве Иши ни в коем случае не значит, что Шри Баларама превосходит даже Бхагавана Шри Вишну в роли Иши: Шри Баларама является Аватарой Бхагавана Шри Вишну, поэтому фраза просто подчёркивает, что нет Иши выше Господа Шри Вишну, т. е. бхакта видит Шри Балараму как одно из проявлений Бхагавана Шри Вишну. 

Ишвара и Иша — это в целом идентичные слова, но Иша [ईश — īśa] означает «Господа, Повелителя» в более личном аспекте (в личных отношениях с бхактом/шаранагатой), тогда как Ишвара [ईश्वर — īśvara] — это Всемогущий Господь в более вселенском, расширенном масштабе. Оба слова происходят от одного корня «īś», который означает «владеть, повелевать». В общем, это Бхагаван Шри Вишну как эксклюзивный Владыка души Своего бхакта/шаранагаты. 

∭⊶⊷⊶⊷⊶⊷⊷⊷⊶⊷⊶⊷∭

В шлоке, следующей сразу за Молитвой, подчёркивается, что Шри Баларама является Шри Нага-Раджей [stutvaivaṃ nāgarājānaṃ balaṃ musaladhāriṇam, №30.55], т. е. Императором всех змеев и змей. Таким образом, в «Шри Джаганнатха-Махатмье» снова акцентируется тот факт, что Шри Баларама = Змей Шри Ананта-Шеша. 

После Молитвы, обращённой к Шри Балараме, начинается Молитва, почитающая Шри Субхадру-Деви; эту Молитву я опубликую отдельно — в постах, посвящённых Богине Шри Лакшми. 

∭⊶⊷⊶⊷⊶⊷⊷⊷⊶⊷⊶⊷∭

❈⊱⊱⊱Данный пост подготовлен на основании 2 источников (оба источника сходятся по номерам шлок/содержанию — «Шри Джаганнатха-Махатмью» обычно называют «Шри Пурушоттама-Кшетра-Махатмья», но я следую названию с Именем Шри Джаганнатхи): 1. Санскритская оцифровка «Сканда-Пураны», Вайшнава-Кханды, Пурушоттама-Кшетра-Махатмьи с sa.wikisource.org и 2. Английское издание этого же текста от Motilal, Том 5 — ссылка на pdf-сканы ⊰⊰⊰❈

Статья, перевод, примечания: Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 27-июнь-2025

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Мои блоги (все блоги повторяют друг друга/являются зеркалами):

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus 

▲TL https://telescope.ac/vishnudut1926/

▲DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/

Шива и слабенькое псевдо-Салокья-Мукти на Шива-Локе («Шри Джаганнатха-Махатмья»)


В «Шри Джаганнатха-Махатмье» (Вайшнава-Кханда «Сканда-Пураны») шикарнейший, отрезвляющий отрывок связан с Шивой. Как известно, некоторые шиваиты пытаются объявить Шри Джаганнатху Шивой, что звучит смехотворно хотя бы в силу того простого факта, что в «Шри Джаганнатха-Махатмье» содержится история о том, как Шива устраивает бунт против Бхагавана Шри Вишну, нарываясь при этом на яростное наказание Шри Сударшана-Чакрой, которой Шива не может противостоять своим несовершенным оружием — пашупата-астрой. 

В Главе №30 «Шри Джаганнатха-Махатмьи» рассказывается об усложнённом ритуале поклонения на 10-ый день месяца Джьештха. Ритуал начинается с поклонения Шиве — поклоняющийся повторяет несколько мантр Шивы и даже шиваитскую Агхора-мантру из «Майтраяни-Самхиты». Ритуал включает в себя такую часть, как посещение храма Шивы и, уже непосредственно в храме, касание руками мошонки быка Шивы, а также лингама Шивы (шиваитские ритуалы для удачи): प्रविश्य शंकरागारं स्पृष्ट्वा वृषणयोर्वृषम् — praviśya śaṃkarāgāraṃ spṛṣṭvā vṛṣaṇayorvṛṣam (№30.17 — стих о быке) и पञ्चब्रह्मभिर्ऋग्भिस्तु संस्पृशेल्लिंगमुत्तमम् — pañcabrahmabhirṛgbhistu saṃspṛśelliṃgamuttamam (стих №30.19 — стих о лингаме). 

Вайшнавы, посещающие Шри Джаганнатха-Кшетру, такие тамасика-ритуалы, естественно, никогда не совершают, но для шиваитов такое тамасичное поклонение допустимо. И здесь же для шиваитов звучит прямо-таки ушат холоднейшей, отрезвляющей воды. 

Дело в том, что почти в каждой Главе «Шри Джаганнатха-Махатмьи» содержатся шлоки о том, что поклонение Шри Джаганнатхе ведёт к Саюджья-Мукти на Шри Вайкунтхе/Шри Вишну-Локе/Шри Шветадвипе — это наивысший вид Мукти, НО...плоды всего такого рассерьёзного поклонения Шиве обозначены не просто как слабенькая Салокья, а как Салокья с примесью крамы — это такой вид хиленькой прокачки, при которой до получения полноценного Мукти приходится долго и долго, прошу прощения за мой французский, мyдoxaться декадами и веками. Цитирую санскрит:

अन्ते शिवस्य सालोक्यं प्राप्य ज्ञानं ततो नरः ।।३०.२२।।

क्रमाच्च लभते मुक्तिं जगन्नाथप्रसादतः । ततो मौनी व्रजेद्देवं नारायणमनामयम् ।।३०.२३।।

तद्दक्षिणस्थितं विष्णुरूपं न्यग्रोधमुत्तमम् । दर्शनादपि पापानां पापसंहतिनाशनम् ।।३०.२४।।

ante śivasya sālokyaṃ prāpya jñānaṃ tato naraḥ ।।30.22।।

kramācca labhate muktiṃ jagannāthaprasādataḥ ।

tato maunī vrajeddevaṃ nārāyaṇamanāmayam ।।30.23।।

taddakṣiṇasthitaṃ viṣṇurūpaṃ nyagrodhamuttamam ।

darśanādapi pāpānāṃ pāpasaṃhatināśanam ।।30.24।।

«Шри Джаганнатха-Махатмья», №30.22-24: «Тот, кто соблюдает этот ритуал поклонения Шиве, в итоге получает Салокью (проживание на одной планете с Шивой) с оттенком Крама-Мукти. Затем поклоняющийся совершенствует гьяну, после чего постепенно обретает настоящее, полноценное Мукти уже по Милости Господа Шри Джаганнатхи». 

В прозвучавших шлоках также указаны Имена Бхагавана Шри Нараяны и Бхагавана Шри Вишну, но это уже для другого обряда — саттвичного ритуала поклонения священному дереву Ньягродха, который вайшнавам как раз соблюдать можно и нужно. Вот поклонение Бхагавану Шри Нараяне/Бхагавану Шри Вишну как раз ведёт к быстрому Саюджья-Мукти на Шри Вайкунтхе, о чём, например, говорится в следующих шлоках «Шри Джаганнатха-Махатмьи»: यासां संदर्शनाद्वासो वैकुण्ठ इति निश्चितम् — yāsāṃ saṃdarśanādvāso vaikuṇṭha iti niścitam (№30.7) и त्वया सार्द्धं भूयः सायुज्यमेव च — tvayā sārddhaṃ bhūyaḥ sāyujyameva ca (№29.56). 

Таким образом, у нас, вайшнавов, — саттвика-ритуал поклонения дереву Ньягродха, а у шиваитов — тамасика-непотребства с тестикулами быка и т. п.  

О том, что Шива может только постепенно вести к Мукти, говорится не только в «Шри Джаганнатха-Махатмье». Шри Веданта Десика, один из главных Ачарьев Шри Рамануджа-Сампрадаи, объясняет точно такую же идею на страницах «Шри Рахасья-Трайя-Сары», рассказывая о том, что Шива может выступать как उपकारक [upakAraka], т. е. помощник на религиозном пути —  в редких случаях различные деваты (не только Шива, а Брахма, например) могут действительно выступать как помощники, которые постепенно ведут некоторых джив к Мукти на Шри Вайкунтхе. 

Как видно, безупречные объяснения Шри Веданты Десики без проблем подтверждаются праманами из «Шри Джаганнатха-Махатмьи». Это альтернативный путь для других джив, поэтому Шри Веданта Десика очень кратко его обозначает — Шри вайшнавов это альтернативное Крама-Мукти с постепенным прогрессом совсем не касается, так как мы сразу получаем наивысшее Саюджья-Мукти на Шри Вайкунтхе благодаря Богине Шри Лакшми и Господу Шри Нараяне. 

Вот ещё прекрасная шлока о Саюджья-Мукти — это шлока из Главы о Храме Гундича и фестивале колесниц:

विष्णुसायुज्यमाप्नोति शासनान्मुरवैरिणः ।।

दिवा तदृर्शनं पुण्यं रात्रौ दशगुणं भवेत् ।।३४.१२।।

viṣṇusāyujyamāpnoti śāsanānmuravairiṇaḥ ।।

divā tadṛrśanaṃ puṇyaṃ rātrau daśaguṇaṃ bhavet ।।34.12।।

«Шри Джаганнатха-Махатмья», №34.12: «Шри Вишну-Саюджья-Мукти обретают те, кто кланяются Господу, который изничтожил демона Муру (т. е. кланяются либо непосредственно Бхагавану Шри Вишну, либо Шри Кришна-Аватаре). Очень благоприятно увидеть Господа Шри Джаганнатху в Гундиче днём, но умноженное в 10 раз благо получают те, кто видят Господа Шри Джаганнатху ночью». 

В английском издании «Сканда-Пураны» от Motilal переводчик хорошо ретранслирует стих №34.12 с помощью указания на Шри Кришна-Аватару: «At the bidding of the Enemy of Mura (Krishna) he attains Sayujya with Vishnu. Seeing Him during day is meritorious (but doing so) at night will give ten times the merit». 

Тоже очень правильная вайшнавская идея: поклонение Шри Кришна-Аватаре в итоге ведёт к Саюджья-Мукти с Бхагаваном Шри Вишну. В этом суть Вайшнавизма: даже несложное поклонение Аватарам в итоге приводит бхакту/шаранагату к Одному Богу — Бхагавану Шри Вишну. 

┗━━━━━━༻❁༺━━━━━━┛ 

❈⊱⊱⊱Данный пост подготовлен на основании 2 источников (оба источника сходятся по номерам шлок/содержанию — «Шри Джаганнатха-Махатмью» обычно называют «Шри Пурушоттама-Кшетра-Махатмья», но я следую названию с Именем Шри Джаганнатхи): 1. Санскритская оцифровка «Сканда-Пураны», Вайшнава-Кханды, Пурушоттама-Кшетра-Махатмьи с sa.wikisource.org и 2. Английское издание этого же текста от Motilal, Том 5 — ссылка на pdf-сканы ⊰⊰⊰❈

Статья, перевод, примечания: Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 27-июнь-2025

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Мои блоги (все блоги повторяют друг друга/являются зеркалами):

SOLCIAL (=◕ᆽ◕ฺ=) https://solcial.io/@vishnudut1926 

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus 

▲TL https://telescope.ac/vishnudut1926/

▲DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/

воскресенье, 22 июня 2025 г.

Шри Туласи-Нирмалья и Шри Туласи-Найведья («Шри Джаганнатха-Махатмья»)


Желаю всем вишнудуткам и вишнудутам безупречного соблюдения сегодняшнего поста Шри Йогини-Экадаши, который — при следовании всем стандартным правилам Экадаши — дарует плоды раздачи пищи 88000 брахманам: अष्टाशीतिसहस्राणि द्विजान्भोजयते तु यः तत्समं फलमाप्नोति योगिनीव्रतकृन्नरःaṣṭāśītisahasrāṇi dvijānbhojayate tu yaḥ tatsamaṃ phalamāpnoti yoginīvratakṛnnaraḥ — Вайшнав/вайшнави, соблюдающий Шри Йогини-Экадаши, обретает плоды дарения пищи 88000 брахманам» («Шри Падма-Пурана», Уттара-Кханда, №52.33). 

В этот замечательный день я публикую прекрасную подборку праманов о Шри Туласи из «Шри Джаганнатха-Махатмьи» (Вайшнава-Кханда «Сканда-Пураны»). 

तुलसीकल्पितां मालां विष्णोरंगापकर्षिताम् ।

धारयेन्मूर्ध्नि कंठे च भक्तो यो विन्यसेधृदि ।

तावत्संख्यं वाजिमेधफलमव्यग्रमश्नुते ।।३८.१२२।।

tulasīkalpitāṃ mālāṃ viṣṇoraṃgāpakarṣitām ।

dhārayenmūrdhni kaṃṭhe ca bhakto yo vinyasedhṛdi ।

tāvatsaṃkhyaṃ vājimedhaphalamavyagramaśnute ।।38.122।।

38.122: «Бхакта на голове, шее или груди носящий гирлянду Шри Туласи, которой ранее было украшено Божество Бхагавана Шри Вишну, получает плод Ведического ритуала Ашва-Медха за каждый лист носимой гирлянды Шри Туласи». 

Примечание переводчика. То есть, каждый лист носимой гирлянды Шри Туласи пересчитывается в наилучшие результаты отдельного ритуала Ашва-Медха [ритуал жертвоприношения коня]. Apakarṣitām означает «снятая с, изъятая» — речь идёт о гирлянде Шри Туласи, которая некоторое время украшала Божества Бхагавана Шри Вишну. Правильное и строгое поклонение требует постоянно свежих гирлянд для Бхагавана Шри Вишну — гирлянды Шри Туласи меняют по расписанию, а уже увядающие гирлянды раздают бхактам.

Фраза из шлоки «vinyasedhṛdi — в сердце носит/хранит» может трактоваться как обычное ношение на груди, но в дополнительном смысле фраза означает, что бхакта почтительно хранит в сердце знание об экстраординарной священности Шри Туласи для Бхагавана Шри Вишну и всех вайшнавов/вайшнави.

निर्माल्यतुलसीपत्रं यावद्भक्षयते हरेः ।

तावज्जन्मसहस्रं तु विष्णुलोके महीयते ।।३८.१२३।।

nirmālyatulasīpatraṃ yāvadbhakṣayate hareḥ ।

tāvajjanmasahasraṃ tu viṣṇuloke mahīyate ।।38.123।।

38.123: «Если кто-либо съедает Шри Туласи-Нирмалью, т. е. листья Шри Туласи, оставшиеся после предложения Господу Шри Хари, то каждый лист пересчитывается в тысячи славных рождений на Шри Вишну-Локе».

Примечание переводчика. Это чисто поэтический праман, его не толкуют буквально, потому что при буквальной трактовке получится, что, к примеру, за 5 листьев Шри Туласи душа будет рождаться 5000 раз на Шри Вишну-Локе, а такой трансмиграции души не бывает в природе. Тем не менее, в обобщённом смысле праман прекрасно обозначает свято чтимое величие Шри Туласи-Нирмальи. 

Определение Нирмальи содержится в шлоке №38.103 «Шри Джаганнатха-Махатмьи»: पुष्पचंदनमाल्यादि यदंगैरुपधार्यते अपनीतं यथाकाले निर्माल्यं तत्प्रकीर्तितम् — puṣpacaṃdanamālyādi yadaṃgairupadhāryate apanītaṃ yathākāle nirmālyaṃ tatprakīrtitam — Цветы, сандаловая паста, гирлянды и прочие священные подношения, которые ранее украшали Божества Бхагавана Шри Вишну, а затем были сняты в специально установленное время, называются Нирмальей». 

А вот упрощённая дефиниция из санскрит-английского словаря Benfey: «Nirmālyathe remains of an offering to a deity», т. е. Нирмалья — это остатки от подношений Божеству.

हरेर्नैवेद्यमन्नं च तुलसीदलमिश्रितम् ।

प्रतिग्रासं सोमपानं फलं तत्सममश्नुते ।।३८.१२४।।

यावज्जीवं तु भुंजानो ध्रुवं मोक्षमवाप्नुयात् ।।३८.१२५।।

harernaivedyamannaṃ ca tulasīdalamiśritam ।

pratigrāsaṃ somapānaṃ phalaṃ tatsamamaśnute ।।38.124।।

yāvajjīvaṃ tu bhuṃjāno dhruvaṃ mokṣamavāpnuyāt ।।38.125।।

38.124-125: «Вкушение Шри Хари-Найведьи, смешанной с листьями Шри Туласи, дарует плоды Ведического ритуала Сома за каждый проглоченный кусочек такой священной пищи. Бхакта, всю жизнь вкушающий такую священную пищу, в итоге обретёт Мокшу — не должно быть ни малейшего сомнения в этих утверждениях». 

Примечание переводчика. Найведья — это пища, предложенная Господу Шри Хари, т. е. Бхагавану Шри Вишну, например, рис с овощами или саттвичные пироги на гхи. Канонически считается очень и очень оскорбительным предлагать пищу Господу Шри Вишну без сопутствующего предложения листьев Шри Туласи, поэтому любая Найведья всегда сопровождается листьями Шри Туласи — например, 3 листьями Шри Туласи поверх риса. Если у бхакта нет листьев Шри Туласи, то их всегда можно предложить ментально, в манаса-севе. 

Шри Туласи-Хари-Найведья становится для бхакта одним из гарантов Мокши. Слово «dhruvaṃ» в прозвучавшем выше однострочном стихе №38.125 (в Пуранах и в «Шри Джаганнатха-Махатмье», в частности, иногда встречаются однострочные шлоки) ни в коем случае не означает Дхрува-Локу; здесь — это стандартное санскритское слово в значении «ни малейшего сомнения, непременно». Таким образом, речь идёт о непременном достижении Мокши на Шри Вайкунтхе.

В «Шри Джаганнатха-Махатмье» №21.14 говорится: «एष दारुवपुर्विष्णुः सुखदाता सुबांधवः — eṣa dāru vapur viṣṇuḥ sukhadātā subāṃdhavaḥ — Сам Бхагаван Шри Вишну явился как деревянное Божество Шри Джаганнатхи в Ориссе», поэтому все праманы «Шри Джаганнатха-Махатмьи» всегда гласят о достижении Мокши на Шри Вайкунтхе/Шри Вишну-Локе.

🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿

❈⊱⊱⊱Данный пост подготовлен на основании 2 источников (оба источника сходятся по номерам шлок/содержанию — «Шри Джаганнатха-Махатмью» обычно называют «Шри Пурушоттама-Кшетра-Махатмья», но я следую названию с Именем Шри Джаганнатхи): 1. Санскритская оцифровка «Сканда-Пураны», Вайшнава-Кханды, Пурушоттама-Кшетра-Махатмьи с sa.wikisource.org и 2. Английское издание этого же текста от Motilal, Том 5 — ссылка на pdf-сканы ⊰⊰⊰❈

Статья, перевод, примечания: Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 22-июнь-2025, день Шри Йогини-Экадаши

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Мои блоги (все блоги повторяют друг друга/являются зеркалами):

SOLCIAL (=◕ᆽ◕ฺ=) https://solcial.io/@vishnudut1926 

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus 

▲TL https://telescope.ac/vishnudut1926/

▲DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/